"لايعمل" - Traduction Arabe en Portugais

    • não funciona
        
    • não trabalha
        
    • funcionam
        
    • não está
        
    O detector não funciona aí, não se pode fazer busca aérea? Open Subtitles كاشف المؤشرات الحياتية لايعمل هناك. أيمكنك استعمال مركبة القفز للبحث من الجو؟
    preciso disso de volta... porque só tenho duas, e a outra não funciona. Open Subtitles احتاج استعادة هذا عندي اثنان فقط والاخر لايعمل
    O ar condicionado funciona, só não funciona sempre, só isso. Open Subtitles مركز التهوية يعمل إنه فقط لايعمل في جميع الأوقات،هذا كل شي
    Não sei se saíste da cidade ou se o teu telemóvel não trabalha, mas, preciso mesmo de falar contigo, Clark. Open Subtitles لا اعلم اذا اذا خرجت خارج البلدة اذا جهازك لايعمل لكن حقا اريد ان اتحدث اليك , كلارك
    Posso dizer-vos que ele não trabalha aqui. Open Subtitles ذلك الرجل لايعمل هنا استطيع ان اقول ذلك منذ الان
    Os disfarces não só funcionam, como salvam vidas. Open Subtitles التمويه، لايعمل فحسب ولكن ينقذ الأرواح أيضاً.
    O suporte de vida não está funcionando adequadamente. Open Subtitles نظام دعم الحياة للسفينة لايعمل بشكل سليم اذا لم نستطيع ان نعالجه
    Mas o aviso e a fita-cola têm uma camada de pó, o que indica que o elevador não funciona há um tempo considerável, o que sugere uma incrível passividade entre os 24 a 36 residentes do prédio, baseando-me no número de caixas de correio Open Subtitles لكن التنبيه مع الشريط غطتهم طبقة من الغبار, مما يدل على أن المصعد كان لايعمل المهم هو مقدار الوقت.
    Pagou uma fortuna por um medicamento que não funciona. Open Subtitles والآن ماذا؟ ،دفعتِ ثروة لشراء عقار لايعمل شركتك لن تكون سعيدة بهذا
    O amplificador não funciona e ainda está na garantia. Open Subtitles مكبر الصوت لايعمل والضمان لايزال ساري المفعول
    Não estou a dizer "não uses a violência porque é errado", estou a dizer "não uses a violência porque não funciona". Open Subtitles لذا انا أقول لا تستخدم العنف لانه خاطىء انا أقول لا تستخدم العنف لانه لايعمل بعد الان
    Estou só a refletir sobre as implicações. Acho que significa que o elevador não funciona. Open Subtitles اعتقد ان ذلك يشير الى ان المصعد لايعمل
    A raiva não funciona assim. Open Subtitles حسنا، الغضب لايعمل بهذه الطريقة حقا
    - Então, apresenta-ma. - não funciona assim. Open Subtitles . إذاً، قدمني إليها - . لايعمل الأمر بهذه الطريقة -
    O bloqueador de sinais não funciona sem baterias adicionais. Open Subtitles جهاز التشويش لايعمل بدون البطاريات
    - Podes buzinar por mim? Parece que a buzina de Christine não funciona. Open Subtitles كـرستين بوقها لايعمل.
    O assassino tem entre 30 a 45 anos, homem branco, não trabalha num escritório, provavelmente foi militar e definitivamente odeia a mãe. Open Subtitles القاتل عمره بين 30-45 ذكر أبيض لايعمل في مكتب من المحتمل قضى اكثر وقته في العسكرية وبالتأكيد يكره امه
    O botão do silêncio não trabalha, mas o som é óptimo. Open Subtitles والصوت لايعمل , ولكنه يبدو رهيب
    Ele já não trabalha na Polícia de Filadélfia. Open Subtitles إنه لايعمل لدى الشرطة بعد الان
    Mas não significa que os medicamentos não funcionam. Open Subtitles لقد كنت قلقا لكن هذا لايعني ان الدواء لايعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus