"لايعني شيئاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • não significa nada
        
    • não significam nada
        
    Isso não significa nada para mim nem para ninguém. Open Subtitles إنه لايعني شيئاً بالنسبة لي أو لأي أحد في هذا العالم
    Estar preso não significa nada para ele. Open Subtitles نعم، كونه مربوط بإحكام لايعني شيئاً بالنسبة لهذا الرجل
    Dizê-lo não significa nada, se as vossas acções o desdizem. Open Subtitles قولها لايعني شيئاً إذا كانت أعمالك تخونك
    Conquistei a Religião Antiga. Os seus avisos não significam nada para mim. Open Subtitles لقد تخطيت الدين القديم تحذيرها لايعني شيئاً لي الآن
    As desculpas não significam nada. Open Subtitles الاسف لايعني شيئاً
    Recolher a medula óssea do Presidente não significa nada se não pudermos tirá-la do hospital. Open Subtitles الحصول على نخاع عظام الرئيس لايعني شيئاً البته إذا لم نستطع ان نخرجه من المستشفى.
    Não, escute. Primeiro, a quantidade da oração não significa nada. Open Subtitles أولاً, عدد الدعوات لايعني شيئاً.
    não significa nada, foram a Cornwall à procura da Juliet porque ela me drogou e tentou convencer todos que eu era doida. Open Subtitles اوه ، هذا لايعني شيئاً (لقد ذهبا إلى (كورنوول للبحث عن (جولييت) لأنها خدَّرتني وأرادت أن تقنع الجميع بأنني مجنونة
    Então a morada que o Kramer encontrou não significa nada. Open Subtitles إذن يعني أن العنوان الذي وجده (كرايمر) لايعني شيئاً
    Ele diz que isso também não significa nada. Open Subtitles يقول انه لايعني شيئاً البته أيضاً.
    Ele diz que isso também não significa nada. Open Subtitles يقول انه لايعني شيئاً البته أيضاً.
    A lei não significa nada, sem justiça. Open Subtitles القانون لايعني شيئاً بدون عدالة
    Ele não significa nada para mim. Open Subtitles لايعني شيئاً لي
    Isso não significa nada para mim. Open Subtitles هذا لايعني شيئاً ليّ
    Ele diz que isso não significa nada. Open Subtitles يقول انه لايعني شيئاً البته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus