Isso não muda o facto de a cidadela ser inviolável. | Open Subtitles | ذلك لايغير من حقيقة ان القلعة لا زالت حصينة |
Só porque os tipos que te marcaram pararam não muda o facto de seres radioactivo. | Open Subtitles | فقط لان الناس الذين احرقوك مستريحين لايغير حقيقة انك مازلت مشعا |
Eu sei que a Lily se entregou, mas isso não muda nada entre nós. | Open Subtitles | ..أعرف بأن ليلي قامت بتسليم نفسها ولكن هذا لايغير شيء بالنسبة لنا |
Como é que ela está? Como acha que está? Sei o quão horrível isto pode parecer mas não muda o que sinto. | Open Subtitles | مارأيك؟ اعرف مدى فضاعة مافعلناه لكن هذا لايغير شعوري |
Quer dizer, sim, o bebé morreu, mas isso não altera o facto de que foi feita uma vida, que é o verdadeiro milagre, fazer vida. | Open Subtitles | أقصد ,نعم الطفل مات لكن هذا لايغير حقيقة أن حياتة خلقت |
Isso não muda o facto de ter um beberrão de gasolina. | Open Subtitles | لكنه لايغير الحقيقة انك تمتلك سيارة تبتلع البنزين بنهم |
Mas isso não muda o facto de eu... Hoje, precisei mesmo de um abraço teu. | Open Subtitles | هذا لايغير حقيقة أنني فعلا بحاجه لعناق منك اليوم |
não muda o facto de que estava a envolver-se com outros homens, e está a pedir que ele engula isso. | Open Subtitles | .. هذا لايغير حقيقة انها في الخارج تعبث مع الرجال وتطلبين منه انه يمتص غضبة |
Mas não muda o que eu disse. Se estivesse sóbrio talvez iria falar um pouco melhor. | Open Subtitles | لكنه لايغير ما قلته ، إنه يعني فقط أنه يحتمل أنه كان يمكني قولها بشكل أفضل |
Eu também sou diferente. Isso não muda quem nós somos. | Open Subtitles | أنا مختلف أيضاً وهذا لايغير حقيقتنا |
Bem, obrigado, eu aprecio, mas isso não muda o que Jake fez. | Open Subtitles | حسناً، أقدر هذا لكن هذا لايغير مافعل "جايك"َ |
Eu sei, mas isso não muda nada. | Open Subtitles | اعرف لكن ذلك لايغير شيئاً ايضاَ |
Isto não muda nada. Bom, eu diria que muda, para o Nick. | Open Subtitles | هذا لايغير أي شيئ بل يغير بالنسبه لنيك |
Isso não muda a visão de uma pessoa. | Open Subtitles | الموت لايغير وجهة نظر الشخص للأمور |
Bem, sabes, isso não muda nada. | Open Subtitles | حسنا , تعلمي, هذا لايغير الحقائق |
Só porque alguém está doente, não muda o passado. | Open Subtitles | لأن شخصـآ ما مريض لايغير الماضي |
Minha jovem, também não muda como me sinto a respeito disso. | Open Subtitles | وهذا لايغير رايي في هذا الخصوص ايضا |
Isto não muda nada, Agente Dunham. Conheço o Jones e ele virá buscar-me. | Open Subtitles | هذا لايغير شيئاً عميلة "دونام" أعرف "جونز"، وسوف يحضر من أجلي |
Este casamento, não muda nada em como sinto-me por ti. | Open Subtitles | هذا الزواج لايغير شئ في شعوري تجاهك |
Isso não muda nada. Fizemos um acordo sobre os meus três anos... | Open Subtitles | هذا لايغير من إتفاقنا، صح؟ |
Agradeço que tenhas voltado para me dizer isso, mas não altera o que fizeste. | Open Subtitles | أنا أقدر أنك, عدت الى هنا لتخبرني ذلك ولكنة لايغير مافعلته |