"لايفعلون" - Traduction Arabe en Portugais

    • não fazem
        
    Eles não fazem o que voçês fazem. Nem conseguem imaginar. Open Subtitles هؤلاء الشباب لايفعلون ماتقومون بفعله، إنهم حتى لايستطيعون تخيّله
    Mas ele não é um problema teu e devias ter falado com um professor. Os professores não fazem nada. Open Subtitles المعلمين لايفعلون شئ وهم يمسكون به طوال اليوم
    As crianças, só dizem o que é o quê. As mulheres não fazem isso. Open Subtitles الأولاد يقولون ما على لسانهم بينما النساء لايفعلون هذا بالعادة
    Elas não fazem nada disto quando está agradável e fresco às sete, oito horas da manhã. Open Subtitles لايفعلون مايفعلون عندما تكون الاجواء بارد ومنعشه , في الثامنه صباحا.
    E os amigos não fazem essas coisas. Acho que está na altura de eu crescer. Open Subtitles والاصدقاء لايفعلون هذا حان الوقت حتى انضج على ما اعتقد
    Muitas pessoas não fazem isso porque demora muito tempo. Open Subtitles معظم الناس لايفعلون ذلك لأنّه يستغرق وقت طويل جداً.
    As crianças não fazem... o que queremos que façam quando queremos que o façam. Open Subtitles ...الأطفال لايفعلون ماتريدينهم أن يفعلوه دائماً أو متى تريدينهم أن يفعلوا ذلك
    Os homens não fazem essas coisas, na minha terra. Open Subtitles الرجال في موطني لايفعلون هكذا أشياء.
    Os rapazes não fazem isso. Open Subtitles الرجال لايفعلون ذلك.
    não fazem, não. Open Subtitles لا انهم لايفعلون ذلك
    Amigos não fazem isto. Open Subtitles الاصدقاء لايفعلون ذلك
    não fazem "Datsun's". Open Subtitles إنهم لايفعلون ذلك بعد الأن.
    -Homens não fazem isso. Open Subtitles -لإن الرجال لايفعلون ذلك
    Não, não fazem isso. Jesus, Frank. Open Subtitles لا, لايفعلون ذلك, يالهي (فرانك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus