Por isso, não interessa como tentamos racionalizar isto, não há diferença moral entre passar uma receita e comprar-lhe uma arma. | Open Subtitles | لذا لايهم كيف نحاول التبرير ليس هناك إختلاف أخلاقي بين كتابة وصفة له وبين شراء مسدس له |
Somos nós. Viajamos com estilo, não interessa como. | Open Subtitles | نرحل في أسلوب لايهم كيف نرحل |
Não importa como chegaste aqui, Nate. | Open Subtitles | مخدوع. انظر, لايهم كيف وصلت إلى هنا , نيت. |
Não importa como isto acabe, vou matar esta perversão de homem. | Open Subtitles | لايهم كيف سينتهى الأمر ولكنى سأقتل هذا الرجل المنحرف. |
Não é só despedir alguém por um erro, não importa o quanto tenha sido grave. | Open Subtitles | ليس فقط المطالبة بأقالة شخص ما لخطئ واحد لايهم كيف كان الامر سيء |
Tão quanto dizer a alguém como acreditar em Deus, e se ele não aceitar, não importa o quanto seja bom e honesto, irá para o inferno. | Open Subtitles | انه بقدر غطرسة اخبارك لشخص ما أن يؤمن بالرب وان لم يتقبّلوا ذلك لايهم كيف ان الشخص مفتوح القلب وصادق المعارضة فإنهم سيذهبون للجحيم |
Não importa como me justifique, Violet. | Open Subtitles | لايهم كيف دافعت عنه فايلوت |
! - Não importa como as obtive. | Open Subtitles | لايهم كيف حصلتُ عليهم |
Ouça-me. Não importa como sei o que sei. | Open Subtitles | لايهم كيف عرفت ما أعرف |