"لايهم ماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não importa o que
        
    • Não interessa o que
        
    Não importa o que eu faça ao pé da tua família, eu sei que me vais apoiar. Open Subtitles لايهم ماذا سأفعل, فأنا أعرف أنكِ ستقف إلى جانبي
    Não importa. O que lhe vais dar pelos anos? Open Subtitles هذا لايهم ماذا ستجلب لـ والدك في عيد ميلاده؟
    Quero conhecer-te, Não importa o que tens feito nem há quanto tempo. Open Subtitles اريـد أن اعـرفك لايهم ماذا فعلتِ او كم مضى
    Não interessa o que a tua mamã era ou quem era o teu pai, tu podes ser tudo o que quiseres ser. Open Subtitles انه المكان الذي ستذهبين اليه لايهم ماذا كانت امك او ماذا كان والدك
    Não interessa o que diga, o júri vai olhar, para essa cara feia, as tatuagens, cicatrizes e eles vão comer donuts com café, na sala do júri, e mandá-lo para San Quentin pelo resto da sua vida. Open Subtitles لذا, لايهم ماذا سوف تقول المحكمة سوف تنظر اليك نظرة واحدة كافية هذه التكشيرة القبيحة والوشم والندبات
    E a verdade há-de vir à tona, Não importa o que faça comigo. Open Subtitles والحقيقة سوف تخرج للعيان لايهم ماذا سوف تعملون لي ؟
    Não importa o que faça será sempre linda. Open Subtitles لايهم ماذا تفعلين؟ ستظلين جميلة
    Não importa o que acontece, não se separem. Open Subtitles لايهم ماذا يحصل هنالك انت ستبقون معا
    Não importa o que estava na seringa. Open Subtitles لايهم ماذا كان في الحقنه
    Não interessa o que aconteceu? Open Subtitles لايهم ماذا حدث؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus