Não importa o que eu faça ao pé da tua família, eu sei que me vais apoiar. | Open Subtitles | لايهم ماذا سأفعل, فأنا أعرف أنكِ ستقف إلى جانبي |
Não importa. O que lhe vais dar pelos anos? | Open Subtitles | هذا لايهم ماذا ستجلب لـ والدك في عيد ميلاده؟ |
Quero conhecer-te, Não importa o que tens feito nem há quanto tempo. | Open Subtitles | اريـد أن اعـرفك لايهم ماذا فعلتِ او كم مضى |
Não interessa o que a tua mamã era ou quem era o teu pai, tu podes ser tudo o que quiseres ser. | Open Subtitles | انه المكان الذي ستذهبين اليه لايهم ماذا كانت امك او ماذا كان والدك |
Não interessa o que diga, o júri vai olhar, para essa cara feia, as tatuagens, cicatrizes e eles vão comer donuts com café, na sala do júri, e mandá-lo para San Quentin pelo resto da sua vida. | Open Subtitles | لذا, لايهم ماذا سوف تقول المحكمة سوف تنظر اليك نظرة واحدة كافية هذه التكشيرة القبيحة والوشم والندبات |
E a verdade há-de vir à tona, Não importa o que faça comigo. | Open Subtitles | والحقيقة سوف تخرج للعيان لايهم ماذا سوف تعملون لي ؟ |
Não importa o que faça será sempre linda. | Open Subtitles | لايهم ماذا تفعلين؟ ستظلين جميلة |
Não importa o que acontece, não se separem. | Open Subtitles | لايهم ماذا يحصل هنالك انت ستبقون معا |
Não importa o que estava na seringa. | Open Subtitles | لايهم ماذا كان في الحقنه |
Não interessa o que aconteceu? | Open Subtitles | لايهم ماذا حدث؟ |