"لايوجد أي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não há nenhum
        
    • Não há nenhuma
        
    • - Não há
        
    • não há nada
        
    Não há nenhum problema com as galinhas, Mitch. Vou telefonar ao Fred Brinkmeyer agora mesmo. Open Subtitles لايوجد أي خطئ بالدجاج سوف اتصل بفريد بريك ماير الان
    Sinto muito. Não há nenhum nome nesta bala. Open Subtitles أسف، لكن لايوجد أي أسم على هذه الرصاصة
    Não há nenhuma entidade no basebol que não tivesse arriscado neste jovem. Open Subtitles لايوجد أي فريق في البيسبول.. يتطلع لأن يجرب حظه مع هذا الشاب
    Não há nenhuma. Fique comigo. Open Subtitles لايوجد أي شخص هنا,إبقى معي
    - Não há indícios de luta. Open Subtitles لايوجد أي دليل على الشجار يبدو أنها حدثت بعد الوفاة
    - Não há nada no teleponto. Open Subtitles لايوجد أي نص. لايوجد شيء على جهاز التلقين.
    Ainda não há nada concreto, mas assim que souber mais qualquer coisa, tu também o saberás. Open Subtitles حاليا، لايوجد أي شيء مقرر لحد الآن. لكن، حين معرفتي بالمزيد سأكون على إتصال بك.
    Não há nenhum guerrilheiro Taliban em Concord. Open Subtitles لايوجد أي مقاتلين لطالبان.
    Não há nenhum plano. Open Subtitles لايوجد أي مخطط
    Não há nenhuma saída! Open Subtitles لايوجد أي مخرج!
    - Não há lá dinheiro. Open Subtitles لايوجد أي نقود هنا
    não há nada mais vulnerável do que isso. TED لايوجد أي شيء أقل تحصينا من هذا.
    Miss Daisy, não há nada de mal consigo! Open Subtitles آنسة ديزي، لايوجد أي مشكلة بكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus