"لايوجد الكثير" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não há muito
        
    • Não há muitos
        
    • há muitos como
        
    Sei que queres ajudar a tua criada, mas Não há muito que possas fazer. Open Subtitles أعلم أنّك تودّ مساعدة خادمتك ولكن لايوجد الكثير مما يمكنك فعله
    Não há muito a aprender... apenas apanhar a bola e correr... Open Subtitles لايوجد الكثير نتعلم أمسك بالكرة واجري فقط
    De qualquer modo, Não há muito para ver. Open Subtitles إهدء لا أحد ينظر على أي شيء لايوجد الكثير كي أراه على أي حال
    Não há muito sangue no carro. Open Subtitles . لايوجد الكثير من الدماءِ على عربة القطار
    E como Não há muitos, as imagens que vemos numa base diária, acabam por ser antigas. TED ولأنه لايوجد الكثير منها، فالصور التي نراها يوميا تكون قديمة.
    Não há muitos como nós. Open Subtitles لايوجد الكثير من امثالنا يا ارمسترونج
    Mas, lamento dizer que Não há muito o que fazer pelo bebé. Open Subtitles ولكني أخشى لايوجد الكثير بإمكاننا عمله من أجل الطفل
    Não há muito para dizer, sabes? Open Subtitles لايوجد الكثير لـ أقوله ، تعلمين ؟
    No momento, Não há muito o que fazer. Open Subtitles . لايوجد الكثير مما يمكنني فعله
    Bem, Não há muito para dizer. Open Subtitles في الحقيقة , لايوجد الكثير لكي اخبرك عنه .
    Não há muito que fazer no Rio para um tipo tão inteligente como Mr. Devlin. Open Subtitles لايوجد الكثير لشخص في ذكاء (ديفلن) ليقوم به في ريو بعد الآن.
    Não há muito que dizer. Open Subtitles لايوجد الكثير ليقال
    Não há muito que possamos fazer. Open Subtitles لايوجد الكثير لنفعله
    Não há muito que possamos fazer aqui em cima. Open Subtitles لايوجد الكثير نستطيع فعله هنا
    Não há muito para contar. Open Subtitles لايوجد الكثير لأخبرك عنه
    Não há muito mais a dizer. Open Subtitles لايوجد الكثير لأقوله
    - Não há muito para contar. Open Subtitles اعني، لايوجد الكثير لقوله
    Nos casamentos arranjados Não há muito romantismo. Open Subtitles لايوجد الكثير من الرومانسية
    Não há muito aqui... Infelizmente. Open Subtitles لايوجد الكثير هنا، للأسف.
    Não há muitos que fariam o que ele fez por um servo. Open Subtitles لايوجد الكثير من سيعرض حياته للخطر لأجل خادم
    Ainda é. Não há muitos como ele por aqui. Open Subtitles و ما زال, لايوجد الكثير منه هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus