"لايوجد شيءٌ" - Traduction Arabe en Portugais

    • não há nada
        
    • há nada que
        
    Eles estão muito próximos para os mísseis senhor, e sem o nevoeiro, não há nada que possamos fazer do interior. Open Subtitles إنهم قريبٌ جدا من الـصواريخ ياسيدي و بلا الـحجاب لايوجد شيءٌ بوسعنا فعله من الـداخل.
    Yesung também é bonita. A professora também é bonita. não há nada de errado. Open Subtitles يي سيونغ جميلة ، والمعلمة جميلة أيضاً لايوجد شيءٌ خاص-
    não há nada que eu queira falar. Open Subtitles لايوجد شيءٌ أود الإفصاح عـنه لك.
    Ainda não há nada para te preocupares. Open Subtitles لايوجد شيءٌ لنقلق عليه حتى الأن.
    não há nada, além do som da minha voz, nos meus olhos. Open Subtitles لايوجد شيءٌ ماعدا صوتي وعيناي
    Faz menção ao Wesley, mas não há nada, nas notas do repórter, que não estejam nos jornais. Open Subtitles لقد تمّ ذكر اسم (ويسلي)، لكن لايوجد شيءٌ فيملاحظاتالصحفيّ، ليسمذكوراًفي قصاصاتالصحيفة!
    não há nada de nobre numa luta. Open Subtitles لايوجد شيءٌ نبيلٌ في القتال.
    não há nada que me possas dizer que me possa incomodar. Open Subtitles لايوجد شيءٌ تقوله سيزعجني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus