O Rei Laio foi... Todos os troféus são dele. | Open Subtitles | الملك (لايوس) قام بذلك كل الغنائم تعود له |
Será preciso mais do que um javali dos deuses, para favorecer Laio. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من مجرد خنزيرٍ برّي (لتظهر الآلهة محاباتها ل(لايوس |
O Rei Laio é de sangue real. Vais dirigir-te a ele, com respeito. | Open Subtitles | الملك (لايوس) ذو دمٍ ملكي وستتكلمين عنه بإحترام |
Lajos HARRER Júnior ZAPATEIRO | Open Subtitles | (لايوس هارير الأبن). اسكافي وصانع أحذية. |
General Lajos Karasz Vice-Ministro do Interior | Open Subtitles | "{\fad(500,500)}{\pos(90,195)}" (( الجنرال لايوس كارازس )) " نائب وزير الداخليّة " |
Fizeste a coisa certa, Laio. Não tinhas escolha. | Open Subtitles | (لقد قمتَ بفعل الصواب يا (لايوس لمْ تكُ تملكُ خياراً |
Fez tudo o que pôde, Laio. Devemos confiar nos deuses. | Open Subtitles | (لقد فعلتَ كل ما بوسعكَ يا (لايوس والباقي يجب أن تثق فيه بالآلهة |
- É o filho do Rei Laio. | Open Subtitles | (إنه إبن الملك (لايوس - ماذا ؟ |
O rei Laio expulsou-o. | Open Subtitles | الملك (لايوس ألقى به |
Bom dia tio Lajos. | Open Subtitles | صباح الخير عمّ (لايوس)، |
- Olá Lajos. | Open Subtitles | -مرحبا (لايوس). |