"لايُمكنني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não posso
        
    • Não consigo
        
    Ele está sob ordem judicial. Não posso deixar. Open Subtitles إنه تحت أوامر المحكمة لايُمكنني فعل هذا.
    Preciso de medidas exactas! Não posso fazer milagres com estas coisas! Open Subtitles أنا أريد القياسات المناسبة لايُمكنني صنع المعجزات بهذه الأغراض.
    Não, Não posso. Mas falei de si ao Vidente. Open Subtitles لا، لايُمكنني ولكنني أخبرت المُستبصر بشأنكِ
    Só estou a receber uma indemnização parcial, então Não posso usar muito dinheiro aqui. Open Subtitles ، إنّني أحصل على تعويض خدمة جزئي لذا، لايُمكنني أن أتحمل مصاريف تجديدها
    Não consigo imaginar aquilo que deve ter sentido... quando trabalhou para eles. Sabia aquilo em que me estava a meter. Open Subtitles لايُمكنني أ، أتخيّل العذاب . الّذي تحملته وأنت تعمل لهم . علمت ماكنت أقحم نفسيّ بِه
    Não posso falar em nomes, porque o nosso sistema de saúde contém regras imbecis sobre confidencialidade, mas... já fiz um ou dois partos. Open Subtitles الآن، لايُمكنني الافصاح عن الأفراد المعنيين بسبب نظام الرعاية الصحية لدينا، قوانين السرّية التّافهة لكنّي سبق وقمت بتوليد طفل أو اثنين
    Não posso manter-te a não ser que diga à empresa que és candidata a gerente. Open Subtitles لايُمكنني إبقاؤكِ حتّى أخبرَ الجماعة .أنكِ المرشحة الإدارية
    E gostava de te poder ajudar, mas Não posso. Open Subtitles .وأرجو بأن أقدرَ على مُساعدتِك, لكن لايُمكنني
    Não posso dar-lhe outra oportunidade. Open Subtitles .لايُمكنني بأن أمنحها فرصة لكي تفعلها مُجددًا
    Adorava conversar, mas Não posso. Open Subtitles أودُ بأن أبادل أطرافَ الحديث معك الآن، لكن لايُمكنني ذلك.
    Não posso aceitar nenhum crédito. São os genes dele. Open Subtitles لايُمكنني فعل أي شييء فيه، إنه وراثي.
    Bem, Não posso dizer que aprovo. - Eles não são gente, sabes? Open Subtitles حسناً، لايُمكنني الموافقة علي هذا إنهمليسواببشركما تعرف...
    Não posso fazer grande coisa quanto a isso aqui. Open Subtitles لايُمكنني أن أفعل الكثير بوجودي هنا.
    Não, Não posso fazer parte dos teus disparares de menina má! Open Subtitles -أجل . -كلا ! لايُمكنني أن أكون جزءاً من لعبة الفتاة السيئة خاصتكِ.
    Não posso estar sempre, preocupada contigo. Open Subtitles لايُمكنني قضاء جُلّ وقتي قلِقةً عليك.
    Porque é apenas uma teoria. Não posso prová-la. Open Subtitles . لأنّها مجرد نظرية، لايُمكنني إثباتها
    Mas Não posso fazer com que te importes com as coisas. Open Subtitles .لكن لايُمكنني أن أجعلُكَ تهتمُ بالأمور
    - Não posso ser mais direto que isso. Open Subtitles .أعني, لايُمكنني بأن أكونَ أوضحَ من ذلك
    Isso é uma afronta à minha reputação que Não posso permitir. Open Subtitles هذه إهانة لسمعتي إهانة لايُمكنني تحملها
    Sim, Não consigo dormir sem a minha almofada. Open Subtitles أجل، لايُمكنني النوم بدون وسادتي.
    Esta mulher acabou comigo, Não consigo esquecê-la. Open Subtitles هذه الإمرأة تُقطعني لايُمكنني نسيانها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus