"لا آثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não há sinal
        
    • Nenhum sinal
        
    Ele comprou equipamentos de laboratório, carros, ficou em hotéis de luxo, mas Não há sinal do Barnes. Open Subtitles أقصد هذا الرجل إشتري معدات معملية , سيارات أقام في فنادق فاخرة لكن لا آثر لبارنيز لم أري ابدا شيئا كهذا
    É o carro, de certeza. Mas Não há sinal deles. Open Subtitles ،إنها السيارة بكل تأكيد لكن لا آثر لوجهتهم
    Não há sinal do Gordon. - Quanto tempo esperamos? Open Subtitles لا آثر لـ(غوردن)، إلى متى تريدنا أن ننتظر؟
    De Oito. Sudoeste dos jardins. Nenhum sinal do alvo. Open Subtitles من ثمانية، لا آثر للهدف بالجانب الجنوبي الغربي من الحدائق
    Controle. De oito. Nenhum sinal do alvo a sudoeste dos jardins. Open Subtitles وحدة التحكم، من ثمانية، لا آثر للهدف بالجانب الجنوبي الغربي للحدائق
    - De Sete, Não há sinal do alvo. Open Subtitles من سبعة، لا آثر للهدف
    Ainda Não há sinal do Sam? Open Subtitles مازال لا آثر لسام ؟
    Não sei. Não há sinal delas. Open Subtitles لا أعرف، لا آثر لهم
    Não há sinal dele desde que o Cisco lhe acertou com aquele dardo tranquilizador. Open Subtitles لا آثر له منذ حقنه سيسكو) بذلك المخدر) ومنذ وقتها لم أستشعر شيء
    Isto está a demorar tempo demais. Não há sinal do homem do Featherstone. Open Subtitles لقد طال هذا، لا آثر لرجل (فيذرستون)
    Não há sinal da Rose. Open Subtitles لا آثر لـ"روز".
    Não há sinal da Adriana. Open Subtitles لا آثر لـ (إدريانا).
    - Não há sinal do Thor, ou da arma, mas... Open Subtitles لا آثر لـ (ثور) أو السلاح, لكن...
    Não há sinal da Rose. Open Subtitles (لا آثر لـ (روز
    Não há sinal do Ethan Burke. Open Subtitles لا آثر لـ (إيثان بورك).
    Não há sinal do Ed ou da Peggy. Open Subtitles لا آثر لـ(إد) أو (بيغي)
    A quantidade de gordura corporal era normal. Nenhum sinal de abusos. Open Subtitles دهون الجسم كانت طبيعية لا آثر لسُوء معاملة
    - Joe... Nenhum sinal lá fora, desapareceu. Open Subtitles لا آثر له بالخارج، لقد اختفى فجأة
    Nenhum sinal deles aqui nas docas. Open Subtitles لا آثر لهما على الارصفه
    - Nenhum sinal dela. Open Subtitles لا آثر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus