O primeiro é que eu não acredito que as mulheres sejam inerente ou essencialmente mais pacíficas que os homens. | TED | أولاً أنني لا أؤمن أن النساء بطبيعتهن أو بالأساس هن مسالمات أكثر من الرجال. |
não acredito que alguém alguma vez tenha capturado a minha essência tão lindamente. | Open Subtitles | أنا لا أؤمن أن شخصاً ما أبداً قد خطف جوهر اهتمامي بهذا الشكل الجميل |
Eu gostei muito do teu pai e não acredito que ele estivesse completamente desligado. | Open Subtitles | كنت أحب والدك و لا أؤمن أن عبقريته تنتهي بموته |
Não mostrei qualquer arrependimento, porque não acredito que sexo entre crianças e adultos seja errado. | Open Subtitles | ',لم أظهرأي ندم' لأنني لا أؤمن أن الجنس بين' '.البالغين و القصر لا أخلاقي |
Eu não acredito que nenhuma pessoa no mundo poderia fazer tal coisa. | Open Subtitles | أنا فقط لا أؤمن أن هنالك شخصٌ بالعالم كلّه قد يفعل شيئاً كهذا. |
não acredito que medo seja muito motivador. | Open Subtitles | لا أؤمن أن يكون الخوف هو الدافع الفعلي |
não acredito que todo o amor esteja condenado. | Open Subtitles | لا أؤمن أن كل الحب محكوم بالفشل |
- e não acredito que estamos... | Open Subtitles | و لا أؤمن أن هناك - "إيميلى "- |
Não, acredito que a Mna. | Open Subtitles | لا ، لا " أؤمن أن السيدة " كين |
Pode ser, mas não acredito que Tyrion fizesse isso. | Open Subtitles | قد تكون كذلك، ولكنني لا أؤمن أن (تيريون) قد يفعل ذلك. |