"لا أبداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não
        
    • nunca
        
    Bem, um homem inteligente Não discute com uma mulher linda. Open Subtitles حسناً، الرجل الذكي لا يقول لا أبداً لمرأة جميلة.
    Não, essa é uma das poucas vantagens da idade. Open Subtitles لا أبداً ، هذا فقط من الخصائص القليلة للتقدم في العمر
    Não, os unicórnios estão de volta ao mundo. Open Subtitles لا أبداً ، وحيدات القرن في العالمِ ثانيةً
    nunca recuso champanhe ou caviar. Open Subtitles أنا لا أقول لا أبداً للشمبانيا, أو الكافيار
    nunca comprei drogas a ele nem a ninguém mais nem agora nem nunca. Open Subtitles لم أشتري مِنهُ أو من أي شخص مُخدرات، ليسَ الآن و لا أبداً
    Não, nunca fui atleta, nunca fumei erva, só um tipo fiável para todo o serviço. Open Subtitles لا,أبداً ليس حامل سلاح أو مدخن أعتقد جدير بالثقة من كل النواحي فحسب
    Não voltes a fazer isso a menos que eu esteja a arder. Open Subtitles حَسَناً، يَجيءُ. لا أبداً يَعمَلُ ذلك مالم أَنا محترقُ.
    Vocês Não estão autorizados a entrar nesta cozinha, nem agora nem nunca. Open Subtitles لا يسمح لكم بدخول المطبخ لا الآن و لا أبداً
    Não, nunca chamamos ninguém assim. Nem aqui, eu garanto-te. Open Subtitles ـ لا أبداً لا نقول هكذا لأي احد ـ حتى هنا لا احد يقول هكذا
    Não voltes a fazer-me uma coisa destas, entendes? Open Subtitles لا أبداً تَعمَلُ أيّ شئُ مثل الذي لي ثانيةً، هَلْ تَفْهمُ؟
    Não, de modo nenhum. Não, está bastante agradável hoje. Anda lá. Open Subtitles لا, أبداً, فالجو لطيف اللّيلة لمَ الخجل؟
    Não, acho que estiveste bem mais lento esta noite. Open Subtitles لا أبداً ، بل إعتقد أنك تجاريني بالسرعة
    Não temos arbustos aqui. Open Subtitles لا أبداً ليس عندنا شربريات هنا
    O que Não podem, o que nunca devem fazer... Open Subtitles لكن ما ليس عليكم أن تفعلوه أبداً بأن لا أبداً أبداً أن...
    Senhora, nunca pare de falar. Open Subtitles السيدة، لا أبداً توقّفْ عن الكَلام.
    nunca levantou um dedo para nos ajudar. Open Subtitles - لا , أبداً - لم يحاول حتى مساعدتنا بأي قَدَر
    Quando aterrei, recebi um e-mail da minha mãe a dizer que ela e o teu pai nunca iam ficar juntos. Open Subtitles عندما نزلتُ من الطائرة, وصلتني رسالة بالبريد ... الإلكتروني من أمي تقول أنها ،و أبيك لن يكونا معاً لا الآن و لا أبداً
    Não quero... ver-te nunca mais. Open Subtitles أنا لا أبداً أُريدُ لرُؤيتك ثانيةً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus