Bem, um homem inteligente Não discute com uma mulher linda. | Open Subtitles | حسناً، الرجل الذكي لا يقول لا أبداً لمرأة جميلة. |
Não, essa é uma das poucas vantagens da idade. | Open Subtitles | لا أبداً ، هذا فقط من الخصائص القليلة للتقدم في العمر |
Não, os unicórnios estão de volta ao mundo. | Open Subtitles | لا أبداً ، وحيدات القرن في العالمِ ثانيةً |
nunca recuso champanhe ou caviar. | Open Subtitles | أنا لا أقول لا أبداً للشمبانيا, أو الكافيار |
nunca comprei drogas a ele nem a ninguém mais nem agora nem nunca. | Open Subtitles | لم أشتري مِنهُ أو من أي شخص مُخدرات، ليسَ الآن و لا أبداً |
Não, nunca fui atleta, nunca fumei erva, só um tipo fiável para todo o serviço. | Open Subtitles | لا,أبداً ليس حامل سلاح أو مدخن أعتقد جدير بالثقة من كل النواحي فحسب |
Não voltes a fazer isso a menos que eu esteja a arder. | Open Subtitles | حَسَناً، يَجيءُ. لا أبداً يَعمَلُ ذلك مالم أَنا محترقُ. |
Vocês Não estão autorizados a entrar nesta cozinha, nem agora nem nunca. | Open Subtitles | لا يسمح لكم بدخول المطبخ لا الآن و لا أبداً |
Não, nunca chamamos ninguém assim. Nem aqui, eu garanto-te. | Open Subtitles | ـ لا أبداً لا نقول هكذا لأي احد ـ حتى هنا لا احد يقول هكذا |
Não voltes a fazer-me uma coisa destas, entendes? | Open Subtitles | لا أبداً تَعمَلُ أيّ شئُ مثل الذي لي ثانيةً، هَلْ تَفْهمُ؟ |
Não, de modo nenhum. Não, está bastante agradável hoje. Anda lá. | Open Subtitles | لا, أبداً, فالجو لطيف اللّيلة لمَ الخجل؟ |
Não, acho que estiveste bem mais lento esta noite. | Open Subtitles | لا أبداً ، بل إعتقد أنك تجاريني بالسرعة |
Não temos arbustos aqui. | Open Subtitles | لا أبداً ليس عندنا شربريات هنا |
O que Não podem, o que nunca devem fazer... | Open Subtitles | لكن ما ليس عليكم أن تفعلوه أبداً بأن لا أبداً أبداً أن... |
Senhora, nunca pare de falar. | Open Subtitles | السيدة، لا أبداً توقّفْ عن الكَلام. |
nunca levantou um dedo para nos ajudar. | Open Subtitles | - لا , أبداً - لم يحاول حتى مساعدتنا بأي قَدَر |
Quando aterrei, recebi um e-mail da minha mãe a dizer que ela e o teu pai nunca iam ficar juntos. | Open Subtitles | عندما نزلتُ من الطائرة, وصلتني رسالة بالبريد ... الإلكتروني من أمي تقول أنها ،و أبيك لن يكونا معاً لا الآن و لا أبداً |
Não quero... ver-te nunca mais. | Open Subtitles | أنا لا أبداً أُريدُ لرُؤيتك ثانيةً. |