Não há sinal do carro deles. E não podemos continuar às voltas por aí. | Open Subtitles | لا أثرَ لسيّارتهما و لا يمكننا مواصلة القيادة و حسب |
Não há sinal dele, nem de mais ninguém. | Open Subtitles | لا أثرَ لرجلنا ولا لأيّ أحد آخر على حدّ سواء |
Não há sinal do Davis, mas estava... | Open Subtitles | لا أثرَ لـ "دايفيس" ولكن كانت هنالك جثةُ رجلٍ ميَت |
Não há sinal dele, senhor. | Open Subtitles | لا أثرَ له يا سيّدي |
Capitão Windmark, Não há sinal de mais ninguém aqui. | Open Subtitles | حضرة النقيب (وِندمارك)؟ لا أثرَ لأيّ أحدٍ آخر هنا. |
Não há sinal da Zelena. Ao que parece mantém o Gold na adega. | Open Subtitles | لا أثرَ لـ(زيلينا) ويبدو أنّها ما تزال تحتجز (غولد) في القبو |
Ainda Não há sinal do Ryan Nichols. | Open Subtitles | لا أثرَ لـ (رايان نيكولز) بعد. |
Não há sinal do Kamal. | Open Subtitles | "لا أثرَ لـ "كمال |
Não há sinal dela. | Open Subtitles | لا أثرَ لها |