"لا أحتاجه" - Traduction Arabe en Portugais

    • não preciso
        
    não preciso. A mira tem o dobro do alcance. Open Subtitles لا أحتاجه منظار البندقية البوريس أقوى منه مرتين
    - não preciso dele. - Não, é demasiado perigoso. Open Subtitles أنا لا أحتاجه لا ، هذا خطير جداً
    não preciso de bugalhos, preciso de alguém como tu, impiedosa, implacável. Open Subtitles لا أحتاجه أحتاج واحدة مثلك سفاحة متحجرة القلب
    Uma coisa que não preciso é de mais tempo para mim. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لا أحتاجه هو المزيد من الوقت
    É muito simpático da tua parte, mas eu não preciso. Open Subtitles . ذلك تصرفٌ رائع منك . لكني لا أحتاجه
    Aqui, aqui, pegue meu beeper. não preciso mais de qualquer jeito. Open Subtitles خذ, خذ, جهازي الطنان لا أحتاجه على اي حال
    Eu não preciso DELE! Daqui a nada tenho Senhores do Tempo para dar e vender. Open Subtitles أنا لا أحتاجه في أي لحظة الان أنا لدي حكام وقت إضافيين
    Não, não preciso dele para te prender quando o assalto está a decorrer. Open Subtitles لا أحتاجه لاعتقالكِ بتهمة السرقة الموصوفة.
    Obviamente, não preciso dele para provar que posso ter 89 casos de sucesso seguidos. Open Subtitles ومن الواضح أنني لا أحتاجه لأثبت أنه يمكنني الحصول على 89 نتيجة جيدة متتابعة
    Ele é um homem muito complicado. não preciso disso. Open Subtitles إنه رجل معقّد جداً وذلك ما لا أحتاجه
    Tire o escudo daqui. não preciso disso agora. Open Subtitles أبعدوا هذا الدرع عن هنا لا أحتاجه الآن
    não preciso dele já e o Najaf, por causa da perna partida, não pode trabalhar. Open Subtitles أنا لا أحتاجه حقا الآن ... ونجففي مشكلةكبيرة بساقه المكسور إنه لا يستطيع العمل
    não preciso dele. Já domino a língua. Open Subtitles لا أحتاجه بعد الآن, لقد أتقنت اللغة.
    Ele encolhe os ombros e diz: "Que se dane! não preciso dele. Open Subtitles " فقال : " تبا له ، لا أحتاجه لقد خسر
    não preciso. Quem disse que eu preciso? Open Subtitles أنا لا أحتاجه.من قال إني أحتاجه؟
    Eu não preciso! Eu pensei que precisava, mas não preciso, está bem? Open Subtitles لا أحتاجه توقعت ذلك لكن لا أحتاج
    Eu não preciso, mas o meu pai acha que sim. Open Subtitles لا أحتاجه أبي يعتقد أني أحتاجه
    Não sabes o que é. Não quero, não vou abrir, não preciso, não vou aceitar. Open Subtitles لا أريده, لن أفتحه, لا أحتاجه, لن أخذه
    Nojento! Onde tenho muita pigmentação vermelha natural nos lábios por isso não preciso. Open Subtitles سوف تجدين أن أحمر الشفاه هو أداة إثارة - وبما أنـا لدي حمار طبيعي فأنا لا أحتاجه
    não preciso disto hoje. não preciso mesmo. Open Subtitles لا أحتاج هذا اليوم حقاً لا أحتاجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus