Foi-nos dito agora que mais ninguém no tribunal sabia o que estava a acontecer dentro da sala de tribunal, apesar de este homem já ter morto uma agente num outro local do complexo. | Open Subtitles | أخبرونا في هذه المرحلة أن لا أحد آخر في المحكمة يعلم ما كان يحدث داخل قاعة المحكمة |
Coisas que mais ninguém no mundo sabe. | Open Subtitles | ...أشياء لا أحد آخر في العالم يعلم بشأنها |
Olha que coisa. Não está mais ninguém no parque. | Open Subtitles | هيا, لا أحد آخر في المنتزه |
És uma diva pois tens talento e ambição, e porque mais ninguém no mundo consegue fazer o que tu, Rachel Berry, consegues. | Open Subtitles | أنت مغنية جريئة بسبب موهبتك وطموحك ولأن لا أحد آخر في العالم يستطيع فعل ما تفعله (رايتشل بيري). |