| Ninguém precisa de saber que nos despacharam. | Open Subtitles | لا أحد بحاجة أن يعرف إننا أصبحنا منبوذتين. |
| Deixa esta cidade. Ninguém precisa da tua protecção. A Estaca foi destruída. | Open Subtitles | غادر المدينة، لا أحد بحاجة لحمايتك، دُمّر السنديان الأبيض ولا يمكن قتلنا. |
| Claro que Ninguém precisa do correio. | Open Subtitles | طبعاً لا أحد بحاجة إلى البريد. |
| Ninguém precisa saber. | Open Subtitles | . لا أحد بحاجة أن يعرف |
| Ninguém precisa saber a verdade sobre a investigação do caso do Hernandez. | Open Subtitles | لا أحد بحاجة لمعرفة الحقيقة عن تحقيق (هرناندز). |
| Ninguém precisa de saber. | Open Subtitles | لا أحد بحاجة لأن يعلم بهذا. |
| Ninguém precisa de lamúrias. | Open Subtitles | لا أحد بحاجة للحزن |
| Ninguém precisa disto. | Open Subtitles | لا أحد بحاجة هذا. |