ninguém tem de ir lá fora e ser um herói. Tens razão. | Open Subtitles | ابقوا هنا , لا أحد عليه أن يخرج و يكون بطلاً |
Olha, quando me falaste sobre o gostares da internet, disseste que ninguém tem de voltar a ficar sozinho. | Open Subtitles | عندما أخبرتنِي في البداية بسبب حبّكِ للإنترنت، قلتِ أنّه لا أحد عليه أن يكون وحيداً مجدّداً |
E depois pensei "ninguém tem de saber o que aconteceu porque nem eu sei o que aconteceu," | Open Subtitles | ثم فكرت أن لا أحد عليه أن يعلم ما حدث لأنني لا اعلم ما حدث |
Nos tempos modernos, ninguém tem de ficar sozinho. | Open Subtitles | في العالم الحديث ,لا أحد عليه أن يكون وحيداً. |
- ninguém tem de sabê-lo. | Open Subtitles | لا أحد عليه أن يعلم بهذا |
ninguém tem de saber, Dean. | Open Subtitles | (لا أحد عليه أن يعلم يا (دين |