Ao contrário de ti, Nunca ninguém me respeitou. | Open Subtitles | وفي العكس من ذلك، لا أحد من أي وقت مضى احترام لي |
Ouvi dizer que Nunca ninguém voltou vivo desse barco. | Open Subtitles | لكنهم يقولون أن لا أحد من أي وقت مضى ذهب لتلك السفينة وعاش لنقول عن ذلك. |
Nunca ninguém pesquisou a Abby no Google? | Open Subtitles | رقم لا أحد من أي وقت مضى غوغليد آبي ، لا يزال. |
E decerto que Nunca ninguém fingiu um orgasmo contigo. | Open Subtitles | وأنا متأكد من أن لا أحد من أي وقت مضى مزورة هزة الجماع بالنسبة لك، إما. |
Nunca ninguém, realmente, me viu nua. | Open Subtitles | لا أحد من أي وقت مضى ينظر لي حقا المجردة. |
Nunca ninguém foi tao rude comigo antes. | Open Subtitles | لقد لا أحد من أي وقت مضى أن وقحا بالنسبة لي من قبل. |
Pois, Nunca ninguém obrigou a Nimah a fazer alguma coisa. | Open Subtitles | نعم، لا أحد من أي وقت مضى أجبر نعمة لفعل أي شيء. |
Pois, também Nunca ninguém te obrigou a ti a fazer nada. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لا أحد من أي وقت مضى أجبر لك أن تفعل أي شيء، إما. |
Nunca ninguém me defendeu assim. | Open Subtitles | لا أحد من أي وقت مضى وقفت حتى بالنسبة لي من هذا القبيل. |
Nunca ninguém dormitou enquanto me fodia e recebo afirmações constantes. | Open Subtitles | استغرق لا أحد من أي وقت مضى قيلولة في حين سخيف لي... ... وأحصل على التأكيدات في كل وقت. الأسبوع الماضي فقط... |
Nunca ninguém analisou o meio da corda. | Open Subtitles | لا أحد من أي وقت مضى ممسوح منتصف الحبل. |
Nunca ninguém esteve lá. | Open Subtitles | لا أحد من أي وقت مضى كان هناك. |