"لا أحد من هؤلاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nenhum destes
        
    • Nenhum desses
        
    • Nenhuma destas
        
    Nenhum destes rapazes viu ou ouviu de onde vieram os tiros. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الصغار شاهد أو سمع من أين جاء الإطلاق
    Dizer o indizível. Nenhum destes homens tem coragem para isso. Open Subtitles قول ما لايقال, لا أحد من هؤلاء الرجال يملكون الجرأة
    Tudo bem, então se estivermos certos, Nenhum destes tipos deve reconhecê-lo, excepto, claro, o pessoal responsável por isto. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الرجال سيتعرف عليك عدا بالطبع المسؤولين عن ذلك
    Se a retiras, também retiras a vontade de construir, excepto que tanto quanto sabemos... Nenhum desses agentes esteve em coCNAAto com a Tess. Open Subtitles بأخذها من هناك تزيل الرغبة في مواصلة البناء إلا إذا علمنا أن لا أحد من هؤلاء العملاء تواصل مباشرة "مع "تيس
    É por isso que Nenhum desses rapazes teve uma carreira a solo. Open Subtitles لهذا لا أحد من هؤلاء الرفاق يحظون بدور إنفرادي.
    Nenhuma destas pessoas, nenhuma, sabe o que sinto. Open Subtitles , لا أحد من هؤلاء الناس لا أحد منهم يعرف كيف أشعر
    Nenhuma destas mulheres usou aquele champô. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء النسوه يستخدم ذاك النوع من الشامبو
    Nenhum destes idiotas precisa de morrer hoje. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الأغبياء يجب عليه الموت اليوم
    Nenhum destes barmen tem experiência em bar de sobremesas. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الساقين لديهم خبرة في حانة الحلويات
    Nenhum destes bandalhos pensa. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الاغبياء يفكر جيداً
    Não vale a pena, Nenhum destes cretinos merece uma graduação. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء المسوخ يستحق ترقية
    Mas com o alvo que o Bo te marcou nas costas, Nenhum destes homens se vai aproximar de ti. Open Subtitles لكن على حساب هدف لـ " بو " تحملينه على ظهرك لا أحد من هؤلاء الفتيان سيقرب منك 20 قدماَ
    Novamente, Nenhum destes filósofos está a falar sobre masturbação. Open Subtitles مرة أخرى ...لا أحد من هؤلاء الفلاسفة يتحدث عن الاستمناء إطلاقًا.
    Nenhum desses homens lhe voltará a tocar, novamente. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الرجال سيلمسونكِ مرة أخرى
    Nenhum desses tipos se parecem com o Chuck Norris. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الرجال تبدو وكأنها تشاك نوريس.
    Nenhum desses tipos tinha iniciativa. Open Subtitles لا أحد من هؤلاء الرجال نوى أن يتحرك
    Nenhuma destas pessoas o fez. Open Subtitles أنه لا أحد من هؤلاء الناس قد فعلها
    Nenhuma destas pessoas a viu, ou tem ideia de onde esteja. Open Subtitles علاقة مطاردة كلاسيكية (لا أحد من هؤلاء قد رأى (بيزلي أو له أي فكرة أين هي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus