"لا أحد يتأذى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém se magoa
        
    • ninguém se magoe
        
    • Ninguém fica ferido
        
    Ouçam, se fizerem o que eu disser, quando o disser, Ninguém se magoa. Open Subtitles اسمع ، افعل ما أقول . عندما أقوله ، و لا أحد يتأذى
    Todos se divertem, Ninguém se magoa... e faz muito dinheiro que realmente pode usar. Open Subtitles الجميع يقضي وقتاً جيداً .. لا أحد يتأذى وتجنين الكثير من المال الذي يمكن أن تحتاجيه
    Isso funciona mesmo? Tens a certeza que Ninguém se magoa? Open Subtitles هل فعلا تعمل هذه الطريقة أأنت متأكدة أنه لا أحد يتأذى
    Desde que ninguém se magoe. Open Subtitles طالما انه لا أحد يتأذى
    Espero que ninguém se magoe. Open Subtitles أَتمنّى لا أحد يتأذى.
    Ninguém fica ferido durante a troca, e nada de vingança depois dela. Open Subtitles لا أحد يتأذى أثناء التبديل ولا أحد يعاقب
    Se ninguém fizer alguma coisa estúpida... Ninguém se magoa. Open Subtitles ... لا أحد يتصرف بحماقة لا أحد يتأذى
    Ninguém se magoa e vocês recebem a vossa papelada toda. Open Subtitles لا أحد يتأذى وتستعيدون أوراقكم
    Ninguém se magoa. Open Subtitles ، مع العلم لا أحد يتأذى
    Só que Ninguém se magoa. Open Subtitles إنما لا أحد يتأذى هنا
    Se fizer asneira, Ninguém se magoa. Excepto a Cindy. Open Subtitles لا أحد يتأذى إذا أخطأت
    Ninguém se magoa, só querem ajudar-me o tempo todo. Open Subtitles لا أحد يتأذى
    Ninguém se magoa, isso mesmo. Open Subtitles لا أحد يتأذى.
    Ninguém se magoa. Open Subtitles لا أحد يتأذى.
    Ninguém se magoa. Open Subtitles -بالتأكيد، لا أحد يتأذى .
    Ninguém fica ferido. Open Subtitles لا أحد يتأذى حقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus