Ouçam, se fizerem o que eu disser, quando o disser, Ninguém se magoa. | Open Subtitles | اسمع ، افعل ما أقول . عندما أقوله ، و لا أحد يتأذى |
Todos se divertem, Ninguém se magoa... e faz muito dinheiro que realmente pode usar. | Open Subtitles | الجميع يقضي وقتاً جيداً .. لا أحد يتأذى وتجنين الكثير من المال الذي يمكن أن تحتاجيه |
Isso funciona mesmo? Tens a certeza que Ninguém se magoa? | Open Subtitles | هل فعلا تعمل هذه الطريقة أأنت متأكدة أنه لا أحد يتأذى |
Desde que ninguém se magoe. | Open Subtitles | طالما انه لا أحد يتأذى |
Espero que ninguém se magoe. | Open Subtitles | أَتمنّى لا أحد يتأذى. |
Ninguém fica ferido durante a troca, e nada de vingança depois dela. | Open Subtitles | لا أحد يتأذى أثناء التبديل ولا أحد يعاقب |
Se ninguém fizer alguma coisa estúpida... Ninguém se magoa. | Open Subtitles | ... لا أحد يتصرف بحماقة لا أحد يتأذى |
Ninguém se magoa e vocês recebem a vossa papelada toda. | Open Subtitles | لا أحد يتأذى وتستعيدون أوراقكم |
Ninguém se magoa. | Open Subtitles | ، مع العلم لا أحد يتأذى |
Só que Ninguém se magoa. | Open Subtitles | إنما لا أحد يتأذى هنا |
Se fizer asneira, Ninguém se magoa. Excepto a Cindy. | Open Subtitles | لا أحد يتأذى إذا أخطأت |
Ninguém se magoa, só querem ajudar-me o tempo todo. | Open Subtitles | لا أحد يتأذى |
Ninguém se magoa, isso mesmo. | Open Subtitles | لا أحد يتأذى. |
Ninguém se magoa. | Open Subtitles | لا أحد يتأذى. |
Ninguém se magoa. | Open Subtitles | -بالتأكيد، لا أحد يتأذى . |
Ninguém fica ferido. | Open Subtitles | لا أحد يتأذى حقاً |