"لا أحد يخرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém escapa
        
    • ninguém sai
        
    • Ninguém vai
        
    Ninguém escapa do inferno, nem sequer um recém-nascido. Open Subtitles لا أحد يخرج من الجحيم , حتى الذرية
    Eu vou encontrá-lo. Ninguém escapa. A porta está fechada. Open Subtitles سأجده, لا أحد يخرج, البوابة مُغلقة
    Ninguém escapa vivo. Open Subtitles لا أحد يخرج حياً.
    Quase ninguém sai do amor com vida. TED تقريبا لا أحد يخرج من الحب على قيد الحياة.
    Ter segurança apenas jogar meu ruck por cima do muro, Ninguém vai para fora. Open Subtitles دع عناصر الأمن يرمون أغراضي من فوق الحائط. لا أحد يخرج من المجمع.
    Sabem as regras, ninguém sai depois de anoitecer. Open Subtitles تعرفن القواعد لا أحد يخرج بعد حلول الظلام
    Até que saibamos o que está a acontecer, Ninguém entra e ninguém sai. Open Subtitles حتى نعرف ما الذي يحدث لا أحد يخرج أو يدخل
    ninguém sai deste hotel sem ter a bagagem revistada. Open Subtitles لا أحد يخرج من هذا الفندق نحن نقوم بتفتيش كل قطعة من أمتعتهم
    Ninguém vai lá fora buscar nada em dia de negócio! Open Subtitles ! لا أحد يخرج الى شيىء ما فى يوم عقد الصفقه
    Ninguém vai sair daqui vivo. Open Subtitles لا أحد يخرج من هنا حياً
    Ninguém vai lá para fora! Open Subtitles لا أحد يخرج من هُنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus