Ninguém atende o telefone e não há modo de a contactar. | Open Subtitles | لا أحد يرد على الهاتف لا يوجد طريقه للأتصال بها |
Tenho telefonado para a quinta, mas Ninguém atende. | Open Subtitles | كنت أتصل بالمزرعة لكن لا أحد يرد |
Ninguém atende no quarto 304. | Open Subtitles | لا أحد يرد بالغرفة |
Subiram as escadas, bateram, a porta estava fechada, ninguém respondeu. | Open Subtitles | نزلوا الي الاسفل,طرقوا وطرقوا, الابواب مغلقة,لا أحد يرد |
Sabe, tentei, mas ninguém respondeu às minhas chamadas. | Open Subtitles | لقد حاولت، لكن لا أحد يرد على إتصالاتي |
Telefonei algumas vezes, mas ninguém atendeu. | Open Subtitles | حاولت عدة مرات، لكن لا أحد يرد |
Há seis horas que estamos a tentar telefonar. ninguém responde. | Open Subtitles | نحاول الإتصال بهم منذ ستة ساعات لا أحد يرد أو إتصل علينا |
Porque Ninguém atende os telefones? | Open Subtitles | لمَ لا أحد يرد على الهاتف؟ |
- Está a chamar, mas Ninguém atende. | Open Subtitles | -إذاً؟ -إنه يرن، لكن لا أحد يرد |
Ninguém atende! | Open Subtitles | لا أحد يرد على الهاتف! |
- Liguei para tua casa e ninguém respondeu. | Open Subtitles | ماذا؟ - اتصلت بالمنزل و لا أحد يرد - |
Raios, ninguém respondeu às minhas mensagens. | Open Subtitles | اللعنة لا أحد يرد على رسائلي |
- Ligámos, mas ninguém atendeu. | Open Subtitles | لقد اتصلنا لكن لا أحد يرد |
- E ninguém atendeu a chamada. | Open Subtitles | - لا أحد يرد على الهاتف |
ninguém responde às minhas chamadas, nem aos e-mails, nem sequer às minhas cartas. | Open Subtitles | و لا أحد يرد على مكالماتى أو بريدى الإلكترونى و حتى رسائلى العادية |
- Não, ninguém responde. | Open Subtitles | لا, لا أحد يرد |