Ninguém pensa que não nos terá dito tudo o que conscientemente sabe. | Open Subtitles | لا أحد يظن أنك لم تحاول لا أحد يظن أنك لم تخبرنا بكل شيء تدركه |
Ninguém pensa que uma coisa assim tão pequena pode ser uma pista para um crime importante, mas é, e é assim que as nossas pistas arrefecem. | Open Subtitles | لا أحد يظن أن شيء بهذا الصغر قد يكون دليلاً لجريمة أكبر ولكنه كذلك وهكذا نفقد أدلتنا. |
Não! Ninguém pensa que és gay! Excepto, talvez, a Amy. | Open Subtitles | لا ، لا أحد يظن أنك شاذ عدا آيمي ربما |
Ninguém acha que conseguirei, e esta talvez seja a minha única chance de mostrar a eles e a mim mesmo que estão errados. | Open Subtitles | لا أحد يظن أن باستطاعتي القيام بهذا وربما قد حان الوقت لأثبت لهم ولنفسي بأنهم مخطئين |
Ninguém acha que sou merecedor da verdade. | Open Subtitles | لا أحد يظن بأنني أستحق أن تقال لي الحقيقة |
Ninguém acha que sou capaz. | Open Subtitles | لا أحد يظن أنني قادر علي قتلها. |
Olha, Ninguém pensa que tu fizeste alguma coisa. | Open Subtitles | أنظر , لا أحد يظن أنك فعلت بها شيئاً |
Ninguém pensa que tu mataste o Keith. | Open Subtitles | لا أحد يظن بأنك قتلته. |
Ninguém pensa assim. | Open Subtitles | لا أحد يظن ذلك يا بني |
- Não, Ninguém pensa isso. | Open Subtitles | لا أحد يظن ذلك |
Relaxe. Ninguém acha que foi ele. | Open Subtitles | إرتاحي، لا أحد يظن أنه قام بقتلها |
Mãe, Ninguém acha que vou conseguir entrar para esta equipa, mas eu acho que tenho uma hipótese e Dan também acha. | Open Subtitles | لا أحد يظن أني قادر على الالتحاق بالفريق لكني أظن أن لدي فرصة و (دان) يظن ذلك أيضاً |
Ninguém acha que seja fácil. | Open Subtitles | لا أحد يظن أن الأمر سهلاً |
- Ninguém acha isso. | Open Subtitles | - لا أحد يظن ذلك |