"لا أحد يظن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ninguém pensa
        
    • Ninguém acha
        
    Ninguém pensa que não nos terá dito tudo o que conscientemente sabe. Open Subtitles لا أحد يظن أنك لم تحاول لا أحد يظن أنك لم تخبرنا بكل شيء تدركه
    Ninguém pensa que uma coisa assim tão pequena pode ser uma pista para um crime importante, mas é, e é assim que as nossas pistas arrefecem. Open Subtitles لا أحد يظن أن شيء بهذا الصغر قد يكون دليلاً لجريمة أكبر ولكنه كذلك وهكذا نفقد أدلتنا.
    Não! Ninguém pensa que és gay! Excepto, talvez, a Amy. Open Subtitles لا ، لا أحد يظن أنك شاذ عدا آيمي ربما
    Ninguém acha que conseguirei, e esta talvez seja a minha única chance de mostrar a eles e a mim mesmo que estão errados. Open Subtitles لا أحد يظن أن باستطاعتي القيام بهذا وربما قد حان الوقت لأثبت لهم ولنفسي بأنهم مخطئين
    Ninguém acha que sou merecedor da verdade. Open Subtitles لا أحد يظن بأنني أستحق أن تقال لي الحقيقة
    Ninguém acha que sou capaz. Open Subtitles لا أحد يظن أنني قادر علي قتلها.
    Olha, Ninguém pensa que tu fizeste alguma coisa. Open Subtitles أنظر , لا أحد يظن أنك فعلت بها شيئاً
    Ninguém pensa que tu mataste o Keith. Open Subtitles لا أحد يظن بأنك قتلته.
    Ninguém pensa assim. Open Subtitles لا أحد يظن ذلك يا بني
    - Não, Ninguém pensa isso. Open Subtitles لا أحد يظن ذلك
    Relaxe. Ninguém acha que foi ele. Open Subtitles إرتاحي، لا أحد يظن أنه قام بقتلها
    Mãe, Ninguém acha que vou conseguir entrar para esta equipa, mas eu acho que tenho uma hipótese e Dan também acha. Open Subtitles لا أحد يظن أني قادر على الالتحاق بالفريق لكني أظن أن لدي فرصة و (دان) يظن ذلك أيضاً
    Ninguém acha que seja fácil. Open Subtitles لا أحد يظن أن الأمر سهلاً
    - Ninguém acha isso. Open Subtitles - لا أحد يظن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus