Eu organizo a minha comida. Ninguém faz isso. | Open Subtitles | أنا أضع علامة تجارية على طعامي لا أحد يفعل ذلك |
Ninguém faz isso! | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك لا يمكن، أنا لا أسمح بهذا |
Ninguém faz isso a não ser que estejam a planear algo grande. | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك إلا إذا أنهم يخططون شيئا كبيرا. |
Mas ninguém o faz, porque as boas maneiras são apenas a última baixa do permanente colapso da civilização ocidental. | Open Subtitles | ورساله التذكر الترحيبيه لإيقاف الهواتف المحمولة الخاصة وأن تصمت ولكن لا أحد يفعل ذلك لأنه دعونا نواجه الأمر حسن الخلق ليست سوى أحدث ضحية في انهيار الحضارة الغربية المستمرة |
Porque, estás a ver, mais ninguém o faz. | Open Subtitles | لأنه، كما تعلمون ... لا أحد يفعل ذلك. |
O que interessa é que tu e os teus amigos estão a assaltar o meu banco e ninguém, mas Ninguém me faz isso. | Open Subtitles | المهم هو أنك ,واصدقائك تقومون بسرقة بنكي ولا أحد وأنا أقصد لا أحد يفعل ذلك بي |
Ninguém faz isso comigo, nem tu. Estás arrumado | Open Subtitles | "لا أحد يفعل ذلك بي، ولا حتى أنت، لقد إنتهى أمرك!" |
Ninguém faz isso melhor que tu. | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك أفضل منك |
Ninguém faz isso duas vezes. | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك مرتين |
Ninguém faz isso. | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك |
Ninguém faz isso. | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك. |
Ninguém faz isso! | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك! |
Não Jeff, porque Ninguém faz isso. | Open Subtitles | لا... لا (جيف) لأنه لا أحد يفعل ذلك |
Ninguém me faz isso! Ninguém me chantageia! | Open Subtitles | لا أحد يفعل ذلك معي، لا أحد يبتزني |