"لا أحد يناديني" - Traduction Arabe en Portugais

    • ninguém me chama
        
    ninguém me chama isso! Open Subtitles لا أحد يناديني بالمتصنع لا أحد
    ninguém me chama isso, sim? Open Subtitles لا أحد يناديني بذلك نهائيا ... . أوكي لا تفعل
    ninguém me chama assim. Open Subtitles لا أحد يناديني بهذا الاسم الآن
    ninguém me chama isso em Storybrooke. Não sou de Storybrooke. Open Subtitles "لا أحد يناديني بهذا الاسم في "ستوري بروك - "لستُ مِنْ "ستوري بروك -
    Não me chames Josefina, ninguém me chama Josefina. Open Subtitles (لا تناديني بـ(جوزفينا (لا أحد يناديني بـ(جوزفينا
    ninguém me chama isso. Open Subtitles لا أحد يناديني بهذا الاسم
    ninguém me chama assim. Open Subtitles لا أحد يناديني بذلك بعد الآن
    ninguém me chama assim. Open Subtitles لا أحد يناديني بهذا الأسم
    ninguém me chama latino. Open Subtitles لا أحد يناديني بالوغد.
    ninguém me chama de madre coisa nenhuma. Open Subtitles لا أحد يناديني بكلمة "أم"
    ninguém me chama Lebowski. Apanharam a pessoa errada. Open Subtitles لا أحد يناديني (ليباوسكي) أنتم مخطئون
    - Já ninguém me chama ... esqueçe. Open Subtitles لا أحد يناديني ... لا عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus