Não recebo esse retorno na vida real. | TED | أنا لا أحصل على ذلك التقييم في الحياة الحقيقية. |
Eu Não recebo nada do transmissor de emergência do avião afundado. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على أي إشارة من جهاز الاستغاثة الموجود في الطائرة |
Eu já não tenho muitas visões de eventos tão distantes. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على العديد من الرؤى بعد الآن. |
Aqui, não tenho preocupações. Vem até cá dar-me algumas. | Open Subtitles | لا أحصل على أي أحزان هنا تعالي و أعطيني بعض الأحزان |
Eu não entendo, vimos tudo do princípio ao fim. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على هذا. رأينا الشيء الملعون كله. |
Por que é que não posso ter uma relação? | Open Subtitles | لم لا أحصل على الحب أبدًا؟ |
A nave deveria estar a funcionar, mas Não estou a receber nada do computador de voo. | Open Subtitles | السفينة يجب أن تطير إلا أني لا أحصل على شيء من حاسوب الطيران |
E, apesar de não ter recebido muito dinheiro com o divórcio, fiquei com direito aos investimentos imobiliários ainda por desenvolver. | Open Subtitles | وبما أنّني قد لا أحصل على مالٍ كافٍ في الإنفصال، لقد حصلت على جميع العقارات التي قيد الإنشاء. |
Se eu não entrego estas TVs do caminhão, eu Não recebo. | Open Subtitles | إذا أنا لا أحصل على هذه التلفزيونات من الشاحنة، رجل، أنا لا أحصل على ذو راتب. |
Não recebo nada da minha família e vou buscá-lo aos pacientes. | Open Subtitles | لا أحصل على أيّ شيء من عائلتي لذلك أحاول أن أحصل على هذه الأشياء من مرضاي. |
E eu Não recebo nenhum prémios ou elogios. Sou como um cão da família. | Open Subtitles | و أنا لا أحصل على مديح أنا مثل كلب العائلة |
Não recebo verba extra por crianças da Reserva. | Open Subtitles | إنّني لا أحصل . على أيّ مالٍ إضافيذ مقابل أطفال المحميّة |
Os telefones devem estar desligados, Não recebo nenhum sinal. | Open Subtitles | الهواتف لابد أنه قد تم اغلاقها أنا لا أحصل على اشاره |
E é boa? Eu tenho algumas. Não recebo muitas reclamações. | Open Subtitles | حصل على قليل لنفسي لا أحصل على العديد من الشكاوى |
É a minha vida ou não tenho nada que importe? | Open Subtitles | انها حياتى.. أو لا أحصل على أى كلام فى هذا الموضوع ؟ |
Merda. não tenho linha Acontece quando chove. | Open Subtitles | اللعنه، لا أحصل على خطّ يحدث هذا في أوقات المطر |
não tenho muita sorte com encontros pela Internet. Parece que... só me querem foder. | Open Subtitles | لا أحصل على الكثير من الحب في مواعيد الإنترنت يبدوا الجميع يريد معاشرتي |
não entendo porque queres fazer isto. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على لماذا تريد أن تفعل هذا. |
não entendo nada. É isso que estou a dizer. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على أي شئ . ذلك ما أقوله |
Porque não posso ter algo que quero? | Open Subtitles | ولماذا لا أحصل على ما أريد؟ |
Porque não posso ter só um beijo? | Open Subtitles | "لماذا لا أحصل على قبلة واحدة؟" |
Não estou a receber nenhuma leitura coerente. | Open Subtitles | أنا لا أحصل على أي قراءات منطقية |
Quer dizer, Não estou a receber nada aqui. | Open Subtitles | أعني , أنا لا أحصل على شيء هنا |
Não mereço consideração, por não ter dito ao Sloane que você o quis matar? | Open Subtitles | أنا لا أحصل على أيّ إعتبار مطلقا للحقيقة بأنّ أنا لم أخبر سلون تآمرت لقتله؟ |