"لا أخاف من" - Traduction Arabe en Portugais

    • não tenho medo de
        
    • não tenho medo do
        
    • não ter medo de
        
    • não tenho medo dos
        
    Eu não tenho medo de nada. Companheiros de equipa são uma responsabilidade. Open Subtitles أنا لا أخاف من شيء أن يكون لي زملاء هي مسؤولية
    Tal como eu não tenho medo de um frigorífico. TED هو نوعاً ما مثل قول ، أنا لا أخاف من الثلاجة.
    não tenho medo de nada quando tu estás comigo. Open Subtitles لا أخاف من أي شيء عندما تتواجدين معي
    Mas, ao contrário da maioria, não tenho medo do Rei. Open Subtitles ولكن خلاف الرجال الآخرين أنا لا أخاف من الملك
    - não tenho medo do escuro. - Está bem. Open Subtitles ــ أنا لا أخاف من العتمة ــ حسناً
    Creio que te atrai em mim é... não ter medo de questionar as regras e impôr-me. Open Subtitles أعتقد أن ما شدك فيني لي هو هذا: أنا لا أخاف من مواجهة القواعد ومن ثقتي في نفسي
    Entrei aqui para te mostrar que não tenho medo dos palhaços dos teus irmãos. Open Subtitles تسللت هنا لأريك أني لا أخاف من إخوانك الحمقى.
    Negro, não tenho medo de ninguém. Eu acabo contigo. Open Subtitles أيها الأسود, أنا لا أخاف من أحدهم سوف أضعك بالخارج
    não tenho medo de cobras, só não gosto delas. Open Subtitles انا لا أخاف من الأفاعي ، انا فقط لا أحبهم
    Bem, como eu não tenho medo de estrangeiros ou pessoas com vaginas provavelmente não sou seu público-alvo. Open Subtitles بما أني لا أخاف من أي شـيء لذا أنا لسـت من جمهورهم المستهدف
    Não tem medo de trabalho duro. Eu não tenho medo de nada. Open Subtitles لا تخشى العمل الشاق - لا أخاف من أي شيء -
    não tenho medo de facas, de armas, de fogo, de veneno, de violação, de ser raptada, torturada, de que me lavem o cérebro, nem hipnotizada como a Patty Hearst. Open Subtitles ، أنا لا أخاف من السكاكين أو المسدسات ، أو النار أو السم ، الأغتصاب
    não tenho medo de um pózinho de carvão. Open Subtitles نعم لا أخاف من حفنة من تراب الفحم
    Eu não tenho medo de abrir os olhos debaixo da água. Open Subtitles أنا لا أخاف من فتح عيني أسفل الماء
    - Eu? Não. não tenho medo de coisas imaginárias. Open Subtitles أنا لا أخاف من الأشياء الخياليه
    Sabes bem que eu não tenho medo de nada, ...mas não vou brincar com esse pântano... Open Subtitles -تعلم بأني لا أخاف من أي شئ لكني لن أذهب للعبث في ذلك المستنقع
    E sou forte senhor! E eu... eu não tenho medo de nada. Open Subtitles أنا قوي يا سيدي و لا أخاف من آي شيء
    Eu não tenho medo de ninguém, não trabalho para ninguém, ninguém me pode despedir. Open Subtitles - المشاكل هي مشاكل كل البشرية! أنا لا أخاف من أحد; لا أعمل عند أحد;
    não tenho medo do perigo, Mary Beth. Open Subtitles لا أخاف من الخطر يا ماري بيث ليس بعد الآن
    não tenho medo do AG. E tu também não devias ter. Open Subtitles لا أخاف من أيّ زنجيّ وأنت كذلك
    Sabes, não ter medo de que possa nunca mais vir a encontrar o amor. Open Subtitles تعلمو ، و أن لا أخاف من أنني لن أقع بالحب مرة أخرى
    Estou contente por ter acabado o meu café e voltado à minha vida porque não tenho medo dos mortos, mas tu vieste até mim, e uma pessoa inocente perdeu muito sangue porque há algo que precisas de resolver com o Lucas ou com outra pessoa qualquer. Open Subtitles أنا سعيدة لإنهاء قهوتي والعودة إلى حياتي لأنني لا أخاف من الموتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus