Eu não tenho medo de nada. Companheiros de equipa são uma responsabilidade. | Open Subtitles | أنا لا أخاف من شيء أن يكون لي زملاء هي مسؤولية |
Tal como eu não tenho medo de um frigorífico. | TED | هو نوعاً ما مثل قول ، أنا لا أخاف من الثلاجة. |
não tenho medo de nada quando tu estás comigo. | Open Subtitles | لا أخاف من أي شيء عندما تتواجدين معي |
Mas, ao contrário da maioria, não tenho medo do Rei. | Open Subtitles | ولكن خلاف الرجال الآخرين أنا لا أخاف من الملك |
- não tenho medo do escuro. - Está bem. | Open Subtitles | ــ أنا لا أخاف من العتمة ــ حسناً |
Creio que te atrai em mim é... não ter medo de questionar as regras e impôr-me. | Open Subtitles | أعتقد أن ما شدك فيني لي هو هذا: أنا لا أخاف من مواجهة القواعد ومن ثقتي في نفسي |
Entrei aqui para te mostrar que não tenho medo dos palhaços dos teus irmãos. | Open Subtitles | تسللت هنا لأريك أني لا أخاف من إخوانك الحمقى. |
Negro, não tenho medo de ninguém. Eu acabo contigo. | Open Subtitles | أيها الأسود, أنا لا أخاف من أحدهم سوف أضعك بالخارج |
não tenho medo de cobras, só não gosto delas. | Open Subtitles | انا لا أخاف من الأفاعي ، انا فقط لا أحبهم |
Bem, como eu não tenho medo de estrangeiros ou pessoas com vaginas provavelmente não sou seu público-alvo. | Open Subtitles | بما أني لا أخاف من أي شـيء لذا أنا لسـت من جمهورهم المستهدف |
Não tem medo de trabalho duro. Eu não tenho medo de nada. | Open Subtitles | لا تخشى العمل الشاق - لا أخاف من أي شيء - |
não tenho medo de facas, de armas, de fogo, de veneno, de violação, de ser raptada, torturada, de que me lavem o cérebro, nem hipnotizada como a Patty Hearst. | Open Subtitles | ، أنا لا أخاف من السكاكين أو المسدسات ، أو النار أو السم ، الأغتصاب |
não tenho medo de um pózinho de carvão. | Open Subtitles | نعم لا أخاف من حفنة من تراب الفحم |
Eu não tenho medo de abrir os olhos debaixo da água. | Open Subtitles | أنا لا أخاف من فتح عيني أسفل الماء |
- Eu? Não. não tenho medo de coisas imaginárias. | Open Subtitles | أنا لا أخاف من الأشياء الخياليه |
Sabes bem que eu não tenho medo de nada, ...mas não vou brincar com esse pântano... | Open Subtitles | -تعلم بأني لا أخاف من أي شئ لكني لن أذهب للعبث في ذلك المستنقع |
E sou forte senhor! E eu... eu não tenho medo de nada. | Open Subtitles | أنا قوي يا سيدي و لا أخاف من آي شيء |
Eu não tenho medo de ninguém, não trabalho para ninguém, ninguém me pode despedir. | Open Subtitles | - المشاكل هي مشاكل كل البشرية! أنا لا أخاف من أحد; لا أعمل عند أحد; |
Já não tenho medo do perigo, Mary Beth. | Open Subtitles | لا أخاف من الخطر يا ماري بيث ليس بعد الآن |
não tenho medo do AG. E tu também não devias ter. | Open Subtitles | لا أخاف من أيّ زنجيّ وأنت كذلك |
Sabes, não ter medo de que possa nunca mais vir a encontrar o amor. | Open Subtitles | تعلمو ، و أن لا أخاف من أنني لن أقع بالحب مرة أخرى |
Estou contente por ter acabado o meu café e voltado à minha vida porque não tenho medo dos mortos, mas tu vieste até mim, e uma pessoa inocente perdeu muito sangue porque há algo que precisas de resolver com o Lucas ou com outra pessoa qualquer. | Open Subtitles | أنا سعيدة لإنهاء قهوتي والعودة إلى حياتي لأنني لا أخاف من الموتى |