Eu não te digo como fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | أننى لا أخبرك ما الذى يجب عليك فعله |
E, normalmente, não te digo o que deves fazer... porque costumas fazer a coisa correcta, mas desta vez não estás a fazer. | Open Subtitles | وأنا عادة لا أخبرك ماذا تفعل لأنك عادة ما تفعل الشيء الصائب لكنك هذه المرة لم تفعل |
não te digo como deves levar uma sandes de atum ao camionista da taverna nojenta em que provavelmente trabalhas. | Open Subtitles | لا أخبرك , كيف تجلبِ سائق شاحنه تونه مذابه , مهما كانت معلقه دهنيه من المحتكل أن تكوني تعملي لديه |
Eu não lhe digo o que tem que dizer e o que fazer, assim não me diga como fazer o que me diz que faça. | Open Subtitles | أنا لا أخبرك كيف تخبرني ماذا أفعل ذلك لذلك لا تخبرني كيف أفعل ما تخبرني أن أفعل |
Porque não lhe digo antes? São 5 ziliões de dólares. | Open Subtitles | لماذا لا أخبرك بهذا ، وحسب أنا 5 كابليون دولار |
Por que não te conto na estação? | Open Subtitles | لما لا أخبرك بهذه الاسرار مجددا في مركز الشرطة؟ |
Prometi á mamã que não te diria. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن اخبرك وعدت ماما بأن لا أخبرك |
Sabes porque não te digo? | Open Subtitles | أتعرفين لماذا لا أخبرك بالمكان الذي أذهب إليه ؟ |
Eu não te digo como trabalhar. Agradecia que me fizesses o mesmo. | Open Subtitles | .الآن، لا أخبرك كيف تؤدي عملك .لذا، أقدر الأمر إذا لم تخبرني كيف أؤدي عملي |
Inspector, porque não te digo todos os segredos dele. | Open Subtitles | أيها المفتش، لما لا أخبرك بكل أسراره. |
Gaita, sei montes de coisas sobre o teu filho, que não te digo. | Open Subtitles | أعرف أمورا بشأنه لا أخبرك عنها |
Sabes porque não te digo nada sobre a minha vida? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا لا أخبرك عن حياتي ؟ |
Está bem, porque não te digo eu o que se passou nesses dias? | Open Subtitles | لماذا لا أخبرك مالذي حدث في هذه الأيام |
Homer, eu não te digo como deves fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | أنا لا أخبرك كيف تقوم بعملك |
Porque é que não lhe digo depois do Bip? | Open Subtitles | لِمَ لا أخبرك بعد سماع الرنة ؟ |
não lhe digo como vestir-se, e você não me diz a mim. | Open Subtitles | لا أخبرك كيف تلبس ، لذا لا تخبرني |
Dr. Skouras, não lhe digo como dobrar proteínas. | Open Subtitles | د (سكوراس) أنا لا أخبرك كيف تقوم بأبحاثك |
Perguntas-me porque não te conto certas coisas... por causa dessa atitude. | Open Subtitles | أنت سألتني مرة لماذا لا أخبرك بكل شيئ هذا بسبب الموقف الذي نحن به الان |
- Fizeste-me prometer que não te diria... - Deita fora. | Open Subtitles | انظري، لقد قطعت عهداً بأن لا أخبرك - أخبريها - |