Porém, como mártir, Não temo a morte. | Open Subtitles | وكوني شهيدا لا أخشى الموت |
Não temo a morte. | Open Subtitles | إنّي لا أخشى الموت. |
Aprendo depressa, e nada me assusta. Não tenho medo de morrer. | Open Subtitles | أنا أتعلم بسرعة و لا أخشى شيئاً لا أخشى الموت |
Quando disse que Não tenho medo de morrer. | Open Subtitles | عندما قلتُ أنّني لا أخشى الموت |
Não receio morrer pelo meu país. | Open Subtitles | أنا لا أخشى الموت في سبيل بلدي |
"Não tenho medo da morte. | Open Subtitles | أنا لا أخشى الموت |
Não temo a morte, comodoro. | Open Subtitles | لا أخشى الموت أيها الرئيس. |
Eu Não temo a morte, comodoro. | Open Subtitles | لا أخشى الموت أيها الرئيس. |
Não tenho medo de sofrer e Não tenho medo de morrer. | Open Subtitles | أنا لا أخشى أن أعاني أنا لا أخشى الموت |
Não tenho medo de morrer, Sassenach. | Open Subtitles | وأنا لا أخشى الموت أيها الإنكليزية |
Não tenho medo de morrer. Não tenho medo de ninguém. | Open Subtitles | لا أخشى الموت لا أخشى أي أحد |
Não tenho medo de morrer. | Open Subtitles | إنني لا أخشى الموت. |
Eu Não tenho medo de morrer. | Open Subtitles | أنا لا أخشى الموت |
Não tenho medo da morte, Jean. Já fiz as pazes com este mundo, há muito tempo. | Open Subtitles | لا أخشى الموت يا (جين)، فقد بلغت سكينتي مع هذا العالم منذ زمن طويل. |