Eu Não sei quem é que tem andado a fofocar acerca de ética, em vez de sexo, | Open Subtitles | لا أدري من منهم كان يثرثر عن الأخلاقيات بدل الجنس لكنني آمل على الأقل |
Eu Não sei quem deu a ordem para ser feita esta limpeza, mas com certeza que foi alguém bastante acima de nós. | Open Subtitles | لا أدري من أعطى أمر تنظيف السجل هكذا, لكنه بالتأكيد شخص أعلى من سلطتنا. |
Alguém anda atrás de mim. Não sei quem é. | Open Subtitles | هناك شخصٌ ما ورائي لا أدري من يكون |
Já estou a gastar o meu ouro, se bem que Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لقد بدأت في التخطيط لصرف ذهبي، ومع ذلك، لا أدري من أين أبدأ |
Não sei de onde eles desencantam essas pessoas, mas ela parecia o Touro Sentado. | Open Subtitles | لا أدري من أين يأتون هؤلاء الناس لكنها بدت كالثور |
Não sei quem ou o que lhe fez aquilo, mas não quero ficar para descobrir. | Open Subtitles | لا أدري من أو ماذا فعل بنا هذا و لا أريد البقاء |
Eu Não sei quem te disse aquilo Rossitano, mas não fazes ideia... | Open Subtitles | لا أدري من حكى لكم، لكن ليس لديكم أيّ فكرة.. |
Não sei quem é, mas viste a minha mãe? | Open Subtitles | لا أدري من يكون هذا هل رأيتِ أمي؟ |
Não sei quem lhe deu cabo do coração antes, mas não fui eu. | Open Subtitles | لا أدري من كسر قلبك في السابق لكنه ليس أنا |
Não sei quem é o seu anjo da guarda, mas deve considerar em dar-lhe um aumento. | Open Subtitles | لا أدري من كان ملاكك الحارس، لكن عليك أن تمنحه علاوة. |
Não sei quem está mais nervoso, eu ou tu. | Open Subtitles | لا أدري من منا القلق، أنا أم أنت |
Não sei quem pensa que é, para vir aqui e falar mal do nosso batalhão. | Open Subtitles | لا أدري من تظن نفسك تأتي إلى هنا وتتحدث بالسوء عن مركزنا |
Não sei quem é ou o que está a tentar vender, mas está a perturbar-me durante o jogo dos Globetrotters. | Open Subtitles | مرحبًا، لا أدري من معي أو ماذا تحاول أن تبيع، لكنك تزعجني خلال السفر والترحال |
Não sei quem tu és... mas tenho a certeza de que essa placa não te pertence. | Open Subtitles | لا أدري من تكون ولكني متأكد تماماً أن اللوحة ليست لك |
Não sei quem raio é que tu és, mas tens até cinco para devolveres o nosso dinheiro. | Open Subtitles | الآن، لا أدري من تكون، لكن أمامك 5 ثواني مطوّلة لتعيد مالنا. |
Sim, só Não sei por onde começar. O ano passado, eu tinha uma lista. | Open Subtitles | أنا مستعدٌ، لكنّي لا أدري من أين أبدأ، العام الماضي كانت لديّ القائمة. |
Não sei por onde começar. | Open Subtitles | لا أدري من أين أبدأ |
Eu Não sei por onde começar. | Open Subtitles | . لا أدري من أين أبدأ |
Nossa. Essa não é a minha risada. Eu Não sei de onde veio. | Open Subtitles | ياإلهي ، هذه ليست ضحكتي أنا لا أدري من أين أتت هذه |
Não sei de onde vêm toda a tua raiva, o teu ódio por mim. | Open Subtitles | لا أدري من يأتي كلّ سخط، كرهك لي |
Nem sei por onde começar. Conheço-o há dois anos. | Open Subtitles | لا أدري من أين أبدأ |