"لا أراها" - Traduction Arabe en Portugais

    • não vejo
        
    • Não a vejo
        
    • Não o vejo
        
    • Não estou a ver
        
    Oiço sirenes mas não vejo chuis. Open Subtitles أسمع أصوات سيارات الشرطة ولكنى لا أراها.
    Você ve coisas que eu não vejo e vice-versa. Open Subtitles ... تشاهدين أشياءاً لا أراها و العكس أيضاً
    E se for ver coisas que eu não vejo? Coisas reais. Open Subtitles ماذا لو أن هذا يعني قدرته على رؤية أشياء لا أراها..
    Tenho uma menina pequenina. Mas Não a vejo tanto como gostaria. Open Subtitles لدي فتاة صغيرة لا أراها كفاية في كثير من الأحيان
    Que Não a vejo, que ela é invisível. Open Subtitles أنني لا أراها, بأنها غير مرئية بالنسبة لي
    Pedi um aperitivo de salmão fumado, mas Não o vejo. Open Subtitles طلبت مقبّلات سمك السلمون، لكنّني لا أراها.
    Pedi lírios-do-campo. Não estou a ver nenhum. Open Subtitles لقد طلبت زنبقة الساحل ، أنا لا أراها
    É o que não vejo que me interessa. Open Subtitles الأشياء التي لا أراها هي ما تثير اهتمامي
    Desculpe, é uma narrativa fascinante, mas não vejo onde nos pode ajudar. Open Subtitles آسف،هذهقصةمذهلةولكن .. لا أراها ذات فائدة كبيرة لنا
    Tudo que o vejo são falhas, as mentiras, os maus pensamentos que pensam que não vejo. Open Subtitles وكل ما أراه خروقات وكذبات الأفكار المظلمة التي يظنني الناس لا أراها
    Só consigo ver as falhas, as mentiras, os pensamentos sombrios que as pessoas pensam que não vejo. Open Subtitles وأفكار شريرة يظن الناس أني لا أراها
    não vejo uma nave espacial! Open Subtitles أنا لا أراها هيا هذه هى سفينة فضاء
    Bem, não vejo isto dessa maneira, Dennis, e se você quiser manter-se no seu emprego, você não dirá nada sobre isto. Open Subtitles "حسناً , لا أراها بتلك الطريقة " دينيس وإذا تريد التمسك بوظيفتك لن تقول اي شيء بشأن هذا
    Achas que sim? Porque eu não vejo as coisas dessa maneira. Open Subtitles أتلك القضيه لأنى لا أراها
    De qualquer modo, eu Não a vejo a trabalhar de 9 ás 17h, e a ir às reuniões das associações de pais Open Subtitles بشكل ما لا أراها بوظيفة تنتهي بالخامسة و تذهب لاجتماعات أولياء الأمور
    Ás vezes... quando Não a vejo e depois de vê-la... até me custa respirar. Open Subtitles في بعض الأحيان عندما لا أراها ثم التقي بها أجد صعوبة في التنفس
    O meu problema é que Não a vejo fotografar as coisas certas. Open Subtitles مشكلتي هي أنني لا أراها تصور الصور الصحيحة
    Cheira-me a álcool mas Não o vejo. - É ele. É uma festa. Open Subtitles أستطيع شم الكحول , لكن لا أراها إنها الحفلة
    - Não o vejo em lado nenhum. Open Subtitles -هل تراها؟ -ليس بعد، لا أراها في أي مكان
    Que Não estou a ver, quem na verdade ela é? Open Subtitles انني لا أراها على حقيقتها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus