Não vejo nenhum globo que pudesse ter pertencido a um túmulo. | Open Subtitles | لا أرى أية أجرام سماوية تلك التي يجب أن تكون على القبر |
Não vejo nenhum globo que devesse estar num túmulo. | Open Subtitles | لا أرى أية أجرام سماوية تلك التي يجب أن تكون على القبر |
Não vejo nenhum cinto nas suas calças nem cordões nas suas botas. | Open Subtitles | لا أرى أية بقايا حزام على بنطاله أو أية أربطة في جزمته |
Eu sei o que estou à procura, e não vejo nenhuma deformidade. | Open Subtitles | أعلم ماذا أنظر إليه وأنا لا أرى أية أشياء غير طبيعية |
Eu gostaria, mas não vejo nenhuma necessidade. | Open Subtitles | أودّ ذلك، لكن لا أرى أية ضرورة لذلك |
Sim, posso ver até Poconos. Mas, Não estou a ver problema nenhum. | Open Subtitles | أجل , باستطاعتي رؤية جبال "بوكونو" لكنني لا أرى أية مشكلة |
Não estou a ver nenhum moinho de vento. Roubou-me o carro... mentiu-me! | Open Subtitles | لا أرى أية طواحين لقد سرقت بطاقتي وكذبت عليّ |
Só não vejo qual é o problema de beber um bom copo de vinho com uma panqueca. | Open Subtitles | لا أرى أية خطأ في شرب كأس من النبيذ مع الفطائر المحلاة |
Não vejo nenhum pinheiro por aqui. | Open Subtitles | إنني لا أرى أية أشجار في الجوار |
Não vejo nenhum grupo de cassetes. | Open Subtitles | و أنا لا أرى أية أشرطة |
Não vejo nenhum CH... | Open Subtitles | لا أرى أية زجاجة مكتوب عليها "جي اتش" |
Não vejo nenhum agente disfarçado. | Open Subtitles | لا أرى أية تغطية |
Mas... eu não vejo nenhuma camera... | Open Subtitles | لكنني لا أرى أية آلات تصوير, أو .أي شيء |
Amor, não vejo nenhuma terma. | Open Subtitles | حبيبي , أنا لا أرى أية ينابيع حارة |
não vejo nenhuma boa acção junto ao seu nome. | Open Subtitles | لا أرى أية حسنةً بجانب اسمك |
Eu não vejo nenhuma passagem secreta. | Open Subtitles | لا أرى أية ممر سري. |
Eu vi o White Heat, mas Não estou a ver como isso interessa. | Open Subtitles | "شاهدت "وايت هيت لكن لا أرى أية علاقة في الموضوع |
Não estou a ver o navio. | Open Subtitles | لا أرى أية سفينة |
não vejo qual é o prazer disto, que o torne num pecado. | Open Subtitles | لا أرى أية متعة و هذا ما يجعلها خطيئة |