Só vejo aquele sol vermelho e gigantesco com a forma de galinha! | Open Subtitles | لا أرى سوى تلك الشمس الحمراء العملاقة على هيئة دجاجة. |
Quando alguém me sorri, Só vejo um chimpanzé a implorar que lhe poupe a vida. | Open Subtitles | عندما يبتسم لي أحد لا أرى سوى قرد يتوسل طلباً لحياته |
Importas-te de precisar isso? Eu Só vejo tipos a seguir janados. | Open Subtitles | هلا تشرح أكثر، لا أرى سوى رجالاً يتبعون مدمنين |
Vejo apenas uma fufa arrogante que não esteve no DIC metade do tempo que nós, e ainda nos dá ordens. | Open Subtitles | لا أرى سوى سحاقية لم تمضِ نصف الوقت الذي أمضيناه في "دائرة التحقيقات الجنائية" وهي تُملي علينا ما يجب أن تفعله |
Vejo apenas samurais perante mim. | Open Subtitles | لا أرى سوى ساموراي أمامي. |
O problema é que... Só vejo um empilhador. | Open Subtitles | ولكنَّ المشكلةَ هي أنَّني لا أرى سوى عربةُ رفعِ العجلاتِ فقط |
Tomme, pensas que és um homem... mas eu Só vejo um rapaz estúpido. | Open Subtitles | Tomme، كنت تعتقد أنك رجل ولكن لا أرى سوى صبي غبي. |
São só partidas. Só vejo partidas. | Open Subtitles | كلهم مغادرون، لا أرى سوى المغادرين |
Por baixo da terra. Só vejo diamantes e terra e anões. | Open Subtitles | لا أرى سوى الألماس و التراب و الأقزام. |
Só vejo um morto aqui. | Open Subtitles | لا أرى سوى ميتاً واحداً هنا فحسب |
Porque olho para ti e Só vejo perguntas. | Open Subtitles | لأني كل ما أنظر اليك لا أرى سوى الأسئلة |
Lamento, Só vejo chefes de máfia com hora marcada. | Open Subtitles | آسف، لا أرى سوى ثنائي في موعد |
Grande coisa! Só vejo o Woody Pica-Pau. | Open Subtitles | يا للعظمة، لا أرى سوى "نقار الخشب". |
Só vejo um! | Open Subtitles | لا أرى سوى واحدة |
Só vejo bairros. | Open Subtitles | لا أرى سوى أحياء سكنية |
Só vejo algumas pedras e alguns pares de tendas. | Open Subtitles | لا أرى سوى بعض الصخور والخيام |
- Só vejo a orelha. | Open Subtitles | لا أرى سوى أذنه. |
Só vejo selva. | Open Subtitles | لا أرى سوى غابة |