"لا أريدكم أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • não quero que
        
    • Não quis que
        
    Meninos, por favor saiam, não quero que vejam isto. Open Subtitles أطفال، اذهبوا لطفاً، لا أريدكم أن تروا ذلك
    não quero que pensem que estou aqui porque estou num processo de caridade. TED لا أريدكم أن تعتقدوا أن وجودي هنا لأنني أمثل قضية إنسانية.
    não quero que pensem que isto é sobre erradicação. TED لا أريدكم أن تظنوا أن هذا عن استئصال الهوية.
    Não quis que ficassem preocupados. Open Subtitles لا أريدكم أن تقلقوا.
    Não quis que ficassem preocupados. Open Subtitles لا أريدكم أن تقلقوا.
    Mas não quero que pensem que são apenas os atores num palco que conseguem colaborar assim. TED لكن لا أريدكم أن تعتقدوا أن ممثلي موقع التصوير فقط هم الذين يستطيعون التعاون بهذا الشكل.
    não quero que ponham em um potinho e vão soltar lá fora, porque elas voltam. Open Subtitles لا أريدكم أن تضعوه في كوب، وتخرجوه، لأنه سيجد طريقه للعودة،حسناً؟
    Não, não. Quero que fiquem e vejam como lido com isto. Open Subtitles لا,أريدكم أن تبقوا و تروننى أتعامل مع الأمر
    E isso é para si também. não quero que vocês entrem num protesto. Open Subtitles وهذا ينطبق عليكم أيضاً لا أريدكم أن تتجاوزوا أوامر النقابة
    não quero que o faça porque é obrigado. Quero que o faça porque quer. Open Subtitles لا أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم مجبرين عليه أريدكم أن تفعلوا ذلك لأنكم تريدون ذلك
    Eu não quero que tentem imaginar o que eu terei feito para estar sem elas. Open Subtitles لا أريدكم أن تخلقوا افتراضات عن ماذا فعلت لأتحرر من الأصفاد
    O problema é esse! não quero que me obedeçam. Open Subtitles هذه هى المشكلة لا أريدكم أن تنفذوا ما أقوله
    não quero que me vejam só como um professor. Open Subtitles يا شباب أنا لا أريدكم أن تفكروا في كمعلم لكم
    Vocês são gordos, e não quero que estraguem o piso. Open Subtitles لأنكم نوعاً ما سمينون و لا أريدكم أن تجرجروا أقدامكم على أرضيتى
    Mas agora vou abrandar um pouco, porque não quero que suem nessas belas roupas. Open Subtitles ولكن ما سأفعله هو أنني سأبطئ قليلا لأنني لا أريدكم أن تتعرقوا في ملابسكم الرائعة
    não quero que a levem para fora num copinho de plástico, porque assim ela voltará. Open Subtitles لا أريدكم أن تضعوه في كوب، وتخرجوه، لأنه سيجد طريقه للعودة،حسناً؟
    Não quis que ficassem preocupados. Open Subtitles لا أريدكم أن تقلقوا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus