"لا أريدكَ أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero que
        
    Quero levar-te lá para dentro, mas Não quero que acordes a mamã. Open Subtitles حسناً، أريد أن أدخلك المنزل ولكنّي لا أريدكَ أن توقظ أمّك
    Não quero que vás para qualquer lado sem um plano definido. Open Subtitles لا أريدكَ أن تذهب إلى أي مكان حتى تكون عندكَ خططة محددة مع السّلامة
    Não quero que vás trabalhar de estômago vazio. Open Subtitles لا أريدكَ أن تذهب للعمل ومعدتكَ خاوية. أمهلني لحظة وسأجلب لكَ العشاء.
    Está bem. Só Não quero que te metas em sarilhos. Open Subtitles حسناً، إنّني لا أريدكَ أن تقع في أيّة مشكلةٍ و حسب
    Não quero que leves isto a mal, mas eu não posso mudar de vida assim. Open Subtitles لا أريدكَ أن تفهمني بالشكل الخاطئ لكن لا يمكنني إقتلاع حياتي بمثل هذه الطريقة
    Muito bem, então Não quero que fiques surpreendido quando chegares a casa. Open Subtitles حسناً، لا أريدكَ أن تندهش عندما تبلغ المنزل
    Não quero que te arrisques. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكَ أن تقوم بمخاطرات جنونيّة
    Senhor, eu trato disto. Não quero que se suje. Open Subtitles لا، لا بأس يا سيدى، فسأتولى أنا أمرهم جديًا، أنا لا أريدكَ أن تتسخ
    Então, ela disse: "Não quero que faças isso." E eu disse: "Deixa-me descer até lá abaixo e lambuzar-me todo com ela." Lambi-lhe a passarinha até ter calos na língua. Open Subtitles قالت، "لا، لا أريدكَ أن تقوم بهذا." فقلتُ، "دعيني أنزل وأزحف بداخله." أعني، لقد التهمتُ فرجها لدرجة أنّ لساني انتصب.
    - Não quero que te sintas esquisito. - Obrigado pela consideração. Open Subtitles لا أريدكَ أن تشعر بالغرابة - شكراً لاهتمامكَ -
    Não quero que vá procurar por aquele barco. Open Subtitles لا أريدكَ أن تذهب بحثاً عن ذلك القارب
    Também Não quero que tu vás. Open Subtitles و أنا أيضاً لا أريدكَ أن تغادر
    Larry, eu Não quero que trates disto para mim. Open Subtitles لاري" لا أريدكَ أن تتعامل مع الأمر ، لأجلي"
    Mas Não quero que seja influenciado por boatos. Open Subtitles لا أريدكَ أن تميل لتصديق الإشاعات.
    Não quero que me leves ao altar. Tu traíste a mãe! Open Subtitles لا أريدكَ أن تسير بممشى الزفاف، فقد خنت أمي!
    Não quero que piore a sua situação. Open Subtitles لا أريدكَ أن تجعل هذا أسوء على نفسكَ
    Não quero que morras, mano. Open Subtitles لا أريدكَ أن تموت أمام ناظري يا أخي
    Não quero que fiques também doente. Open Subtitles لا، لا أريدكَ أن تمرض أيضاً...
    Não quero que morras aqui. Open Subtitles لا أريدكَ أن تموت بين يديّ
    Não quero que morras. Open Subtitles لا أريدكَ أن تموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus