"لا أريدك أن تقلقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero que te preocupes
        
    • Não queria que te preocupasses
        
    Não quero que te preocupes com isso, está bem? Open Subtitles لا أريدك أن تقلقي على هذا الآن , حسناً ؟
    Falei com o responsável quando vinha a caminho, e Não quero que te preocupes com as contas. Open Subtitles لقد تحدثت لمدير الحالة في طريقي لا أريدك أن تقلقي على الفواتير حسناً ؟
    Primeiro que tudo, Não quero que te preocupes com isso. Open Subtitles أولاً لا أريدك أن تقلقي من ذلك حسناً ؟
    Não queria que te preocupasses, mas estou mesmo bem. Open Subtitles -أعلم لا أريدك أن تقلقي, أنا حقاً بخير.
    Não queria que te preocupasses. Open Subtitles لأني لا أريدك أن تقلقي
    Pam, Não quero que te preocupes com a Grace na viagem. Open Subtitles بام . لا أريدك أن تقلقي ولو قليلاً علي جريس في هذه الرحلة
    Não quero que te preocupes com isso, está bem? Open Subtitles لكن لا أريدك أن تقلقي من هذه الأشياء، اتفقنا؟
    Mas... Não quero que te preocupes com essas coisas, está bem? Open Subtitles لكني لا أريدك أن تقلقي بخصوص هذه الأمور،حسنا؟
    Agora,Não quero que te preocupes com nada,ouviste? Open Subtitles لا أريدك أن تقلقي بشأن أي شيء ,حسنا؟
    Só estou a ligar porque Não quero que te preocupes. Open Subtitles إني فقط أتصل لأني لا أريدك أن تقلقي
    Bem, Não quero que te preocupes. Open Subtitles لا أريدك أن تقلقي
    Não quero que te preocupes. Open Subtitles .أنا لا أريدك أن تقلقي
    Cathy, Não quero que te preocupes. Open Subtitles كاثي، أنا لا أريدك أن تقلقي
    Mas Não quero que te preocupes. Open Subtitles لكني لا أريدك أن تقلقي
    O povo dos Eruditos criou uma autêntica barafunda, mas Não quero que te preocupes com isso. Open Subtitles الناس في (يورودايت) قامو بالكثير من الأمور ولكن لا أريدك أن تقلقي بشأن ذلك
    Não quero que te preocupes com isto, Nessa. Open Subtitles لا أريدك أن تقلقي حيال ذلك يا (نيسا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus