Sabes como é. Ela vai crescer num instante e Eu não quero perder isso. | Open Subtitles | إنها ستكبرُ دون أن نعلم، وأنا لا أريدُ أن أفوّت ذلك مرةً أخرى |
Eu não quero vir para casa e encontrar alguém como eu toda noite, e nem você. | Open Subtitles | انا لا أريدُ أن أعود كل ليلة لشخص مثلي تماماً، ولا أنتَ تريدُ ذلِك -لا |
E, quando vi que ele não morreu, percebi que não queria voltar a sentir aquilo, por isso... | Open Subtitles | وحينَ لم يمت، أيقنتُ أنّني لا أريدُ أن أشعر بهذا مجدّداً |
- Não quero olhar. Afasta-te de mim. - Olha para a casa. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أنظر, إبتعد عنّي - إنظري بداخل المنزل - |
Mas não quero que seja uma coisa muito esquisita. Não quero. | Open Subtitles | لكنّني لا أريدُ أن أجعل منها أمراً كبيراً، لا أريد |
Não quero ter de te esmurrar, com os meus filhos lá em cima, Petey. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أؤذيك وأطفالي في المنزل، بيتر |
De jeito nenhum, Eu não quero ficar doente. | Open Subtitles | لا مفر، أنا لا أريدُ أن أسقط مريضا |
Eu não quero ser humilhado mais. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أتعرض للإهانة مرة أخرى |
Bec, Eu não quero estar aqui... quando o Evan chegar. | Open Subtitles | (بيك) لا أريدُ أن أكون هنا، عندما يأتي (ايفان) |
Eles mostram coisas que Eu não quero ver. | Open Subtitles | إنهم عرضون اشياء لا أريدُ أن أراها |
Ouve, Eu não quero nenhuma inimizade entre nós. | Open Subtitles | إسمع, لا أريدُ أن يكونَ بيننا ضغينةٌ |
não queria perguntar isto, mas já teve razão para achar que ele poderia andar deprimido? | Open Subtitles | لا أريدُ أن أسأل عن ذلك ولكن هل لديكَ سببٌ ما يوحي بأنّه قد يكون مكتئباً؟ |
Eu disse que não queria andar com tanto dinheiro | Open Subtitles | وقد أخبرتهُ بأنَّني لا أريدُ أن أتجولَ في الجوارِ حاملةً مبلغاً كهذا بجعبتي |
- Não quero fazer a cirurgia. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أجريَ الجراحة |
- Olha para lá. - Não quero olhar. | Open Subtitles | إنظري إليه - لا أريدُ أن أنظر - |
Simplesmente não quero que as pessoas pensem que sou assim, especialmente a minha mulher. | Open Subtitles | لكنّني لا أريدُ أن تكونَ هذه الأفكارُ هي صورتي أمام الآخرين وخصوصاً زوجتي |
Apenas estou um pouco preocupado, porque não quero que seja difícil para ele. | Open Subtitles | كلَّ مافي الأمر, هو أنَّني قلقٌ حياله لأنَّني لا أريدُ أن أتسببَ له بمعاناةٍ أو جرحٍ لمشاعره |
Não quero ter essa discussão outra vez. | Open Subtitles | لا أريدُ أن أتناقش مك بهذا الموضوع مرةً أخرى. |
Não quero ter pessoas a seguir-me. | Open Subtitles | لا أريدُ أن يتبعني أي أحد |
Só sei que não me quero envolver. | Open Subtitles | ما أعرفهُ إنّني لا أريدُ أن تكون لي علاقة |