"لا أريد أي مشاكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero problemas
        
    • Não quero confusões
        
    • não quero nenhum problema
        
    Eu só quero cumprir o meu tempo. Não quero problemas. Open Subtitles أتطلع فحسب لقضاء وقتي و لا أريد أي مشاكل
    Olhe, eu Não quero problemas com a justiça. Open Subtitles كيف حالك أيها الشرطي ؟ لا أريد أي مشاكل مع القانون
    Não quero problemas com vocês. Fechem essas bocas sujas. Open Subtitles انا لا أريد أي مشاكل لكنكم يجب أن تصمتوا
    Não quero confusões no meu bando, prejudica os negócios. Open Subtitles لا أريد أي مشاكل بين رجالي لا اسامح في هكذا أمور! لأنها تضر في مصالحنا
    Escuta, não quero nenhum problema, está bem? Open Subtitles إسمع أنا لا أريد أي مشاكل مفهوم؟
    Raparigas Não quero problemas com voces. Open Subtitles و , يا فتيات , لا أريد أي مشاكل من قبلكما
    Eu Não quero problemas. - Porquê problemas? Open Subtitles لا أريد أي مشاكل لا توجد مشاكل
    É bom que esteja. Não quero problemas. Open Subtitles هذا من الأفضل، لأنني لا أريد أي مشاكل
    Olha, Não quero problemas, acho que deves ir embora, ok? Open Subtitles لا أريد أي مشاكل أعتقد يجب أن تغادر
    Não quero problemas com os Motares. Open Subtitles لا أريد أي مشاكل مع فرسان الأرواح.
    Não quero problemas com os guardas. Open Subtitles أنا لا أريد أي مشاكل مع الحراس.
    Não quero problemas, detetive. Open Subtitles أنا لا أريد أي مشاكل , أيها المحقق
    Eu Não quero problemas. Open Subtitles لا أريد أي مشاكل.
    Não quero problemas contigo. Open Subtitles أنا لا أريد أي مشاكل معك.
    Não quero problemas. Open Subtitles لا أريد أي مشاكل
    Ouve, Não quero problemas. Open Subtitles انا لا أريد أي مشاكل
    - Pronto, Não quero problemas. - Não quer? Open Subtitles حسناً، حسناً لا أريد أي مشاكل
    Não quero problemas, está bem? Open Subtitles لا أريد أي مشاكل ، حسناً؟
    Espera, não quero nenhum problema. Open Subtitles أنظري، لا أريد أي مشاكل.
    Por favor, não quero nenhum problema. Open Subtitles لا أريد أي مشاكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus