"لا أريد التواجد" - Traduction Arabe en Portugais

    • não quero estar
        
    • Não quero ficar
        
    E se estiver apenas num lugar onde não quero estar? Open Subtitles ماذا لو كنتُ بمكان لا أريد التواجد فيه ؟
    Então, só para que conste, malta, eu não quero estar aqui agora. Open Subtitles إذن ، فقط للتسجيلات يا رفاق لا أريد التواجد هُنا الآن
    Eu não quero estar perto de um bando de panilas brochistas. Open Subtitles يجب أن تعرف الآن أني لا أريد التواجد بين مجموعة من الشواذ
    Não quero ficar mais nesta casa! Open Subtitles لا أريد التواجد في هذا المنزل بعد الآن
    Não quero ficar aqui. Open Subtitles لا أريد التواجد هنا.
    não quero estar aqui. Open Subtitles الجميع ينظر إليّ لا أريد التواجد هنا حتى
    Porque não quero estar aqui no meu aniversário. Open Subtitles لأنني لا أريد التواجد هنا من أجل عيد ميلادي.
    - Eu não estou a fugir. Apenas não quero estar, num lugar. Open Subtitles أنا لستُ هاربة، بل لا أريد التواجد في مكان ما.
    - Eu sei isso, mas não quero estar aqui. - Eu apoio-te. Open Subtitles أعلم ذلك، ولكن لا أريد التواجد هنا - أنا أساعدك -
    não quero estar aqui, eles obrigaram-me. Open Subtitles لا أريد التواجد هنا هم يجبرونني على البقاء
    Também não quero estar aqui com vocês, suas falhadas. Open Subtitles تطلق سحابة من الغباء في أرجاء الغرفة. لا أريد التواجد هنا معكما أيها الفاشلتان على أي حال.
    não quero estar perto quando isso acontecer. Open Subtitles لأنني لا أريد التواجد لهذا.
    não quero estar com os meus filhos. Open Subtitles لا أريد التواجد مع أطفالي.
    não quero estar aqui. Open Subtitles لا أريد التواجد معكم!
    Positivamente que não quero estar aqui. Open Subtitles -كلّي ثقة بأنني لا أريد التواجد هنا .
    Não quero ficar aqui. Open Subtitles لا أريد التواجد هنا.
    Não quero ficar perto da mãe. Open Subtitles لا أريد التواجد بالقرب من أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus