"لا أريد العودة إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero voltar para
        
    • Não quero ir para
        
    Não quero voltar para a prisão, nunca mais. Open Subtitles لا أريد العودة إلى السجن مرة أُخرى إطلاقاً
    Apenas, Não quero voltar para aquela fila, porque é muito grande, e não haverá uma porta lateral ou assim pela qual pudesse ir? Open Subtitles أنا فقط لا أريد العودة إلى ذلك الصف في الخارج إنه طويل نوعاً ما هل هنالك باب جانبي او شئ كذلك بإمكاني الدخول بواسطته؟
    Eu Não quero voltar para lá. - Eu quero voltar para casa. Open Subtitles لا أريد العودة إلى هناك أريد العودة إلى البيت
    Não, não quero ir. Não quero ir para casa. Open Subtitles لا ، أنا لا أريد, أنا لا أريد العودة إلى البيت.
    Eu Não quero ir para casa, eu quero ficar aqui. Open Subtitles لا أريد العودة إلى المنزل. أريد البقاء هنا
    Não quero voltar para lá, não quero viver lá e não tenho nada em comum com os holandeses, tirando o facto de falar a língua. Open Subtitles لا أريد العودة إلى هناك لا أريد العيش هناك ولم يعد يجمعني شيءٍ بالشعب الهولندي
    É nossa. Um novo começo. Não quero voltar para a casa de que fomos despejados... Open Subtitles أريد لهذا أن يكون بدايتنا الجديدة, لأنني لا أريد العودة إلى ذاك المنزل الذي طردنا منه
    Não quero voltar para junto daqueles 8 mil milhões de cabrões. Open Subtitles ‫لا أريد العودة إلى هؤلاء ‫الـ٨ مليارات اللعناء
    Não quero voltar para a aldeia dos homens. Open Subtitles أوه , لا أريد العودة إلى الرجل القروي
    Não quero voltar para casa. Open Subtitles بول, لا أريد العودة إلى المنزل
    Não quero voltar para prisão, senhor! Open Subtitles أنا لا أريد العودة إلى السجن، سيدي
    - Não! Não, por favor! Eu Não quero voltar para a prisão! Open Subtitles كلا، لا أريد العودة إلى السجن أتوسّل إليكم!
    Não quero voltar para onde viemos. Open Subtitles لا أريد العودة إلى المكان الذي جئنا منه
    Não quero voltar para o Castelo. Open Subtitles لازلت لا أريد العودة إلى القلعة.
    E certamente Não quero voltar para Daly City. Open Subtitles وأنا متأكدة أنني لا أريد العودة إلى "ديلي سيتي".
    Não quero voltar para o trabalho. Open Subtitles لا أريد العودة إلى العمل
    Estou aqui porque Não quero ir para casa. - Nenhum de nós quer. Open Subtitles أنا هنا لأنّي لا أريد العودة إلى الديار و لا أحد منّا يريد
    - Não quero ir para casa, agora. - Não vão processar-te. Open Subtitles لا أريد العودة إلى البيت ليس الآن
    Não quero ir para casa. Open Subtitles أنا لا أريد العودة إلى الديار.
    Não quero ir para casa. Open Subtitles لا، أنا لا أريد العودة إلى المنزل
    Não tenho 12 anos, Maggie. Não quero ir para casa. Open Subtitles أنا لست طفلة، (ماجي)، لا أريد العودة إلى المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus