"لا أريد القيام" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não quero fazer
        
    • Eu não quero
        
    • não queria fazer
        
    • não vou fazer
        
    Sei o que quer dizer, porque eu Não quero fazer. Open Subtitles أعرف ما تعنيه لأنني أيضا لا أريد القيام بهذا
    Eu Não quero fazer mais disto. Open Subtitles من رأيت؟ لا أريد القيام بهذا بعد الآن ، حسنا؟
    Não quero fazer nada de que me arrependa mais tarde. Open Subtitles لا أريد القيام بشيء الآن سأندم عليه لاحقاً
    Não quero fazer mais pornografia. A sério? Open Subtitles لا أريد القيام بالمزيد من الأفلام الإباحية حقاً ؟
    não queria fazer isto... mas, não me deu outra alternativa. Open Subtitles .... لا أريد القيام بهذا لكنك لم تعطني خيارا
    Há outra coisa que te queria dizer, e espero que não fiques chateado, mas Não quero fazer mais porno. Open Subtitles وهناك شئ آخر أردت إخبارك به وأمل أنك لن تغضب ولكني لا أريد القيام بالمزيد من الأفلام الإباحية
    - Não quero fazer mais porno. - A sério? Open Subtitles لا أريد القيام بالمزيد من الأفلام الإباحية حقاً ؟
    Não quero fazer essas coisas fora de moda, por isso... Open Subtitles فأنا لا أريد القيام بهذه الخدع القديمة المبتذلة لذا...
    Por favor, não me faças fazer algo que Não quero fazer. Open Subtitles رجاءً، لا تدعني أقوم بشيء لا أريد القيام به
    Na verdade Não quero fazer isto, mas só precisas de mim para pilotar o barco. Open Subtitles إنني حقاً لا أريد القيام بهذا لكن بحقك أنت تحتاجني فقط لقيادة القارب
    Eu Não quero fazer isso porque vemos muito pouco do mundo. Open Subtitles أنا لا أريد القيام بذلك لأنّك لن ترى العالم على حقيقته
    Ouça, tem sido muito generoso comigo, mas, já Não quero fazer mais esta coisa de sadomasoquismo. Open Subtitles أنظر, كنت كريمًا جدًا معي ..لكن كل موضوع السادية والعنف هذا لا أريد القيام بفعله بعد الآن
    Quando o meu turno terminar se aqui não estiver, vou colocá-la nos serviços de crianças e família, o que Não quero fazer, mas se tiver de fazê-lo. Open Subtitles عندما تنتهي مناوبتي ولم تأتي سأذهب بها إلى خدمات العوائل والأطفال والذي لا أريد القيام به ولكني سأقوم بذلك لو اضطررت
    Não quero fazer outra grande incisão, só alguns centímetros. Open Subtitles صدر المريضة مفتوح بالفعل لا أريد القيام بشق كبير آخر
    Não quero fazer o papel de chefe mandona com vocês, mas quando tomei conta deste departamento, tínhamos as piores médias de audiência da programação, na história da TV. Open Subtitles لا أريد القيام بدور الرئيسة المتسلطة معكم لكن عندما توليت هذا القسم... كان له اسوأ سجل في البرامج في تاريخ التلفزيون
    Não quero fazer isso e descobrir depois, quando voltar, que havia uma condição qualquer. Open Subtitles حسناً، ولكن لا أريد القيام بذلك، ثم أعود وأجد ثغرة بسيطة...
    Não quero fazer mais isto. Não posso. Open Subtitles لا أريد القيام بذلك بعد الآن يا عزيزتي.
    Não quero fazer estas coisas, mas tem de ser, porque és tão insegura que tens ciúmes de bebés por terem a pele delicada. Open Subtitles غير معقول! لا أريد القيام بتلك الأمور ولكني مضطرة لأنك لا تشعرين بالثقة
    não queria fazer nada para estragar a nossa relação. Já está estragada, está bem? Open Subtitles أجل، أعني أني لا أريد القيام بأي شيء لهَدم علاقتـ...
    Faça o que quiser, Finnur, eu não vou fazer isso. Open Subtitles افعل ما شئت، فاينور ولكني لا أريد القيام بشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus