Não quero ver Reality TV, são as entranhas de Hollywood. | Open Subtitles | أنا لا أريد النظر إلى "قناة العروض الواقعية" |
Não quero ver o que é real. | Open Subtitles | لا أريد النظر لما هو حقيقي |
Não quero olhar para as vossas perguntas. Tenho a minha própria forma de abordagem. | Open Subtitles | لا أريد النظر في أسئلتك أنت فلدي طريقتي الخاصة في الأسئلة |
- Muda. Sê ela. Não quero olhar para ti. | Open Subtitles | تغير وكن هي ,لا أريد النظر إليك |
Eu não quero olhar o telescópio. Prefiro olhar para você. | Open Subtitles | لا أريد النظر من خلال التيلسكوب أريد النظر إليك |
Eu não quero olhar! Não vejo nada! Estou cega! | Open Subtitles | لا أريد النظر,لا أستطيع أن أرى أنا عمياء |
- Não quero olhar, deixe lá. | Open Subtitles | لا أريد النظر هناك لا تهتمي يا أماه، حسناً؟ |
Nem quero olhar para ti. | Open Subtitles | لا أريد النظر إليك حتى |
Não quero ver isto. | Open Subtitles | لا أريد النظر لهذا. |
Até encontrar outro emprego, Não quero olhar para ti nem falar contigo. | Open Subtitles | في أن تتسببي في أنهيار علاقتي ... وإلى أن أجد عملاّّ آخر ، لا أريد النظر والتحدث إليكي |
Não quero olhar para isso o dia todo! | Open Subtitles | لا أريد النظر إليها طوال اليوم |
Não quero olhar para as mamas da tua amiga Jasmine, todo dia. | Open Subtitles | لا أريد النظر لأثداء (ياسمين) طوال اليوم. |
Não quero olhar para isso. | Open Subtitles | لا أريد النظر إليها |
Eu não quero olhar. Ela é feia. | Open Subtitles | لا أريد النظر أظنه سيكون قبيحاً |
- Não quero olhar para os casos... | Open Subtitles | لا أريد النظر في قضايا |
Nem quero olhar para ti. | Open Subtitles | أنا حتى لا أريد النظر إليك |