"لا أريد فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só não quero
        
    • não quero apenas
        
    Só não quero que o que sinto por ti seja um deles. Open Subtitles لا أريد فقط أن تصبح مشاعري تجاهك إحدى أسراري
    Eu sei. Só não quero ter de mentir sobre nós. Open Subtitles أعلم، لا أريد فقط أن أضطر إلى الكذب بشأن علاقتنا
    Só não quero que te entusiasmes com uma relação que parece condenada. Open Subtitles لا أريد فقط أن أعطيك أملاً زائفاً بعلاقة منتهية
    Eu Só não quero sentir-me fora de controle outra vez. Nunca mais. Open Subtitles لا أريد فقط الشُعور بعدم السيطرة هكذامرةأخريّ.
    não quero apenas abrir uma porta e mostrar ao paciente a sua doença ali de cócoras como um sapo. Open Subtitles لا أريد فقط أن أفتح الباب للمرضي و أريهم مرضه و هو جاثم مثل ضفدع الطين
    Só não quero que a nossa relação afecte o nosso trabalho. Ou outra coisa qualquer. Open Subtitles لا أريد فقط لعلاقتنا أن تؤثّر على عملنا والعكس كذلك
    Só não quero votar a favor sem ter toda a informação. Open Subtitles أنا لا أريد فقط الموافقة بدون معلومات كافية
    Não sou nenhum traficante. Só não quero que te envenenes. Open Subtitles لست تاجر مخدرات لا أريد فقط أن تدمنين
    Só não quero ambos fiquemos desapontados porque um de nós não seja capaz de dar o seu melhor hoje. Open Subtitles لا أريد فقط لأيٍ منّا أن يصاب بخيبة أمل لأنّ واحداً منا... قد لا يكون
    Só não quero o advogado de um queixoso como dono do hospital. Open Subtitles لا أريد فقط أن يمتلك محام إدعاء مستشفاي
    Só não quero fazer a morbidade e mortalidade. Open Subtitles لا أريد فقط تولّي تقرير الوفاة
    Só não quero que ninguém se sinta incomodado. Open Subtitles نعم ، لا أريد فقط... لا أريد لأحدٍ أن يشعر بعدم الإرتياح
    Só não quero foder esta merda. Open Subtitles إنني لا أريد فقط أن أخفق بهذا الأمر.
    Eu Só não quero estar aqui. Open Subtitles لا أريد فقط أن اظل هنا
    Só não quero ter a preocupação, de cada vez que ele vem a Jérsia, que alguém o tente matar outra vez. Open Subtitles لا أريد فقط أقلق في كل مرة يعبر فيها الجسر ذاهباُ إلى (جيرسي)... من أن يهاجمه شخص مرة أخرى
    Só não quero que o meu legado seja uma publicidade do Buffalotto. Open Subtitles كما تعلم, لا أريد فقط أسطورتي أن تكون دعاية (بوفولاتو).
    Não, Só não quero deixar o Robert Shaw ganhar. Open Subtitles كلا، أقصد، لا أريد فقط أن أدع (روبرت شو) يفوز.
    É por isso que não quero apenas suporte, mas expandir os programas pré-K. Open Subtitles لهذا السبب أنا لا أريد فقط تقديم الدعم وإنما توسيع برامج ما قبل الروضة
    Nesse caso, não quero apenas dar o conselho, quero que o aceite. Open Subtitles ولكن في هذه الحالة، لا أريد فقط إعطاء النصائح أريدك أن تتقبّلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus