Eu não uso drogas, e também não gosto de falar delas. | Open Subtitles | أنا لا أستخدم المخدرات ولا أتمتع بتخفيفها |
A casa de banho dos homens é pública. Eu não uso instalações públicas. | Open Subtitles | حمام الرجال هو خدمة عامة أنا لا أستخدم الخدمات العامة |
Eu não uso muitas vezes o nome do Senhor em vão, mas ela é uma malvada filha da sabes-bem-o-quê. | Open Subtitles | أنا لا أستخدم اسم الرب عبثاً في أغلب الأحيان لكنها ابن الذي تعرفونه |
O meu batimento cardíaco era baixo e estava a tentar não usar muito oxigénio. | TED | كان معدل نبضات قلبي منخفضا. وكنت أحاول أن لا أستخدم الكثير من الأكسجين. |
Geralmente não uso a palavra "delicioso"... mas acho que no momento pode ser apropriada, não é? | Open Subtitles | أنا عادة لا أستخدم كلمة لذيذ ولكن لديّ رهان علي أن هذه اللوحة من المؤكد أنها تلدغ قليلاً ؟ |
- não uso o instinto para isso. - Não usa mesmo. | Open Subtitles | أنا لا أستخدم حقاً الشرانق لمعرفة ذلك يا سيدي |
Prometo que não usarei a mesma cola tóxica no teu pai. | Open Subtitles | اعدك أن لا أستخدم نفس الغراء السام لاصلاح الامر مع والدك |
É uma maravilha natural de gelo prístina e normalmente não uso a palavra prístina. | Open Subtitles | إنه ينبوع ثلج نقي ، و أنا غالباً لا أستخدم كلمة نقي |
Porque é que Eu não uso isto antes que corte a mão. | Open Subtitles | أتعلم أمراً؟ لماذا لا أستخدم هذا قبل أن أشق يدي |
Reparem que Eu não uso a palavra "à distância", porque isso estabelece um princípio de que uns são essenciais e outros não. | TED | لاحظوا أني لا أستخدم تعبير "عن بعد"، لأنه يهيئ التوقعات بأن البعض مهمون، وآخرين ليسوا كذلك. |
Na maior parte do meu trabalho Eu não uso cola. | TED | لذلك في معظم عملي لا أستخدم الغراء. |
Eu não uso Pond's, se é isso que quer saber. | Open Subtitles | لا أستخدم "بوندز" إذا كان ذلك ما تسألينه |
Eu não uso métodos religiosos para tratar os sintomas. | Open Subtitles | لا أستخدم الطقوس الدينية لعلاج الأعراض |
Eu não uso redes sociais. | Open Subtitles | لا أستخدم وسائل التواصل الأجتماعي |
Eu não uso filtros, não uso nada. Tento captar o momento, tanto quanto possível, da forma como o vi com os meus olhos. | TED | الآن واحدة من الأشياء التي أقوم بها أنني لا أستخدم أي من التغييرات، أنا لا استعمل أي شيء ل-- أحاول إلتقاط اللحظة إلى أقصى حد ممكن بالوضعية التي تراها عيني. |
Por isso, estou a tentar apoiá-lo, sabes, não usar a minha magia à frente dele. | Open Subtitles | و أنا أحاول أن أكون داعمة و ، كما تعلمين لا أستخدم سحري أمامه |
não uso a palavra começada por "C" porque acho que é errado. | Open Subtitles | لا أستخدم حرف "ك" بالكلمة لأنى أعتقد أن هذا حقاً خطأ |
Porque não uso o dinheiro para comermos fora? | Open Subtitles | لمـا لا أستخدم بعض تلك النقود لآخذكـم جميعـا إلى عشـاء |
Então não usarei o termo correcto. | Open Subtitles | إذًا أنا لا أستخدم المصطلح الصحيح |
Eu normalmente não uso esse na boca. | Open Subtitles | أنا لا أستخدم هذا بفمي |