Eu Não consigo parar de pensar em ti, desde aquela noite em que nos beijámos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بك. منذ الليلة التي قبلنا بعضنا.. |
Não consigo parar de pensar naquelas pessoas que morreram. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بهؤلاء الناس الذين ماتوا |
Não consigo parar de pensar em nós, | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بشأننا |
Toda a semana tenho pensado no lixo. Não consigo deixar de pensar nisso. | Open Subtitles | كل ما شغل تفكيري في هذا الأسبوع هو القمامة، لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير فيها |
Na verdade, Não consigo deixar de pensar nela. | Open Subtitles | صراحة,أنا لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بها |
- Não consigo parar de falar. - Ok. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن الكلام - حسنا فهمت - |
- De todo. Ainda bem, porque Não consigo parar de rir. | Open Subtitles | جيد ، لأني لا أستطيع أن أتوقف عن الضحك |
Porém, Não consigo parar de comer. | Open Subtitles | ومع ذلك لا أستطيع أن أتوقف عن تناوله |
Eu Não consigo parar de pensar nela. | Open Subtitles | لكني... لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بها، أمي. |
Não consigo parar de pensar em ti. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير فيك... |
Eu Não consigo parar de lavar as minhas mãos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن غسل يدى |
Não consigo parar de pensar na Spencer naquele lugar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير في (سبينسر) في هذا المكان |
Não consigo deixar de te amar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن حبك |