Eu não posso falar sobre isso agora. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن الأمر الآن |
não posso falar sobre isso ao telefone. | Open Subtitles | أنا... أنا لا أستطيع التحدث عن هذا على الهاتف. |
não posso falar sobre uma investigação em curso. - Sabes... | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن تحقيق جاري |
Não posso falar de um caso do meu protocolo. | Open Subtitles | لأنك تعلم بأنه لا أستطيع التحدث عن قضية موجودة في مكتبي |
Não posso falar de trabalho contigo. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن العمل معك |
E não consigo falar sobre o assunto porque me assusta imenso. | Open Subtitles | انكنتسأكونجرّاحةمجدداً, و لا أستطيع التحدث عن الأمر لأن ذلك يخفيني كثيراً |
Não sei, Beth. Não posso falar por ele, mas eu vou. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بيث, أنا أعني أني لا أستطيع التحدث عن ويلر ولكني سآتي |
- não posso falar sobre isso. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التحدث عن هذا الأمر |
Desculpa, mas não posso falar sobre isto agora. | Open Subtitles | انا آسف لا أستطيع التحدث عن ذلك الآن |
não posso falar sobre isso agora, Jane. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن الأمر الآن ، جين |
não posso falar sobre o julgamento. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن المحاكمة |
Ouve, ouve, Angela. não posso falar sobre isto. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن هذا |
Mãe, não posso falar sobre isso. | Open Subtitles | أمي، لا أستطيع التحدث عن ذلك |
De facto, fico algo contente que volte a honestidade entre nós mas, mas não consigo falar nisso. | Open Subtitles | في الواقع، أنا أقدر الصدق بيننا مرة أخرى ولكن... لا أستطيع التحدث عن ذلك. |
não consigo falar nisso, Minha Senhora. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن ذلك، سيدتي. |
Não posso falar por todos, mas, pessoalmente, estou a ficar enjoado com a tua conversa cobarde e oca. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن نيابةً عن الجميع ... لكن شخصياً لدي ألم في معدتي من كل هذا الكلام الفارغ |