Não consigo livrar-me dela. Ela assombra-me, Harmony. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص منها.إنها في كل مكان إتها تطاردني , هارموني |
Não consigo livrar-me deste suculento e delicioso pneuzão. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من كل هذه الدهون لحم مظلم لذيذ |
Não consigo livrar-me do cheiro daquele tipo. | Open Subtitles | يا إلهي، لا أستطيع التخلص من تلك الرائحة في أنفي |
- Está bem. Se não posso livrar-me de si, vou usá-la. | Open Subtitles | ما دِمتُ لا أستطيع التخلص منكِ، سأستغلك إذاً. |
- Porque não posso livrar-me de ti? - Precisas de mim. | Open Subtitles | ـ لماذا لا أستطيع التخلص منك ؟ |
Não me consigo livrar desta, deliciosa, carne escura. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من كل هذا الشحم واللحوم الداكنة اللذيذة |
Não me consigo livrar dela. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص منه. |
É só alguém do qual Não consigo livrar-me. | Open Subtitles | انه مجرد شخص لا أستطيع التخلص منه كلنا نعلم بأن |
Agora, Não consigo livrar-me do cheiro dos corpos deles a arder. | Open Subtitles | والآن لا أستطيع التخلص من تلك الرائحة |
Não consigo livrar-me do cheiro. | Open Subtitles | وهما يحترقان لا أستطيع التخلص منها |
Não consigo livrar-me deles. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص من ملاحقتهم |
Não consigo livrar-me de ti. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص منك. |
não posso livrar-me do Danny. É ele que vai ter de demitir 15 dos seus subordinados. | Open Subtitles | (لا أستطيع التخلص من (داني فهو الذي سيطرد 15 موظفاً غير أساسي |
Não me consigo livrar desta merda... | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص منه |