"لا أستطيع المساعدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • não posso ajudar
        
    • Não posso evitar
        
    • Não consigo evitar
        
    • Não te posso ajudar
        
    • Não consigo parar de
        
    • Não tenho culpa
        
    • não poder ajudar
        
    • Não posso ajudá-la
        
    • não posso deixar
        
    • não consigo deixar
        
    Só sei que estás a cometer erros e não posso ajudar. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنك تخفق وأنا لا أستطيع المساعدة
    Claro que compreendo, mas Não posso evitar que peguem na história depois de a ter publicado. Open Subtitles بالتأكيد أتفهم، لكنني لا أستطيع المساعدة إن علموا بالأمر حالما تقوم بنشرها
    Não consigo evitar. Fico muito solitário aqui em cima. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة, إن المكان مليئ بالوحدة هنا
    Não te posso ajudar mais, Harrison. Devias ir embora. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة بعد اليوم يا هاريسون يجب أن تغادر الآن
    Não consigo parar de pensar que há uma relação entre os dois acontecimentos. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع المساعدة على الإعتقاد هناك إرتباط. الإرتباط؟
    Não tenho culpa que continue relevante. Open Subtitles أنا لا أستطيع المساعدة ذلك يكون بقاء للعلاقة
    Eu sinto-me mal por não poder ajudar, mas tu já viste o meu apartamento. Open Subtitles أشعر بالسوء كوني لا أستطيع المساعدة, لكنكم قد رأيتم شقتي.
    Está segura que Não posso ajudá-la com uma habitação? Open Subtitles أنت متأكّد أنا لا أستطيع المساعدة أنت خارج بالغرفة؟
    Por isso entenda por que não posso ajudar. Open Subtitles . . لذا يجب أن تفهم لماذا لا أستطيع المساعدة
    Mike, desculpa, mas não posso ajudar a roubar tecnologia militar. Open Subtitles أوكي مايك, أنا آسف لكنني لا أستطيع المساعدة في سرقة تكنلوجيا الجيش
    "De certeza, que não posso ajudar de outra forma, pessoal?" Open Subtitles "متأكّدون يا رفاق أنّي لا أستطيع المساعدة بطريقة أخرى؟"
    Não posso evitar a coscuvilhice dos criados. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة إذا كان الخدم ثرثارين.
    Por vezes, Não posso evitar adorar-vos, Visconde. Open Subtitles (أحياناً.. (فيكومت.. لا أستطيع المساعدة ..
    Não consigo evitar de perguntar-me quem será a fonte. Open Subtitles انا لا أستطيع المساعدة لكن ما يدهشنى من قد يكون المصدر
    Mas Não consigo evitar pensar que a tradição exige uma pequena menção a amor. Open Subtitles لكنني لا أستطيع المساعدة بتفكيري من أن التقاليد تتطلب القليل من الحب
    E eu não quero ouvir: "Eu não sei, Não te posso ajudar, bla bla bla." Open Subtitles " وأنا لا أريد سماع : " لا أعرف , لا أستطيع المساعدة
    Não consigo parar de pensar que isto é culpa minha. Fui eu que a levei lá. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة , لكنني أعتقد أنها غلطتي لأنني أخذتها هناك
    Não consigo parar de pensar que se fossem 5 minutos mais tarde, o meu Scott estava lá. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة لكن أعتقد بعد خمس دقائق (سكوت) سوف يكون هناك
    Não tenho culpa que os teus padrões sejam baixos. Open Subtitles -استأجرنني لا أستطيع المساعدة إن كانت معاييرك متساهلة
    Olhe, eu... eu lamento não poder ajudar mais na sua investigação. Open Subtitles انظر،أنا... أنا آسف لا أستطيع المساعدة أكثر في تحقيقك
    Não posso ajudá-la se não me disser o que se passa. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة اذا لم تخبريني ماذا يحدث
    não posso deixar de reparar que não te estás a mexer. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة لكن ألاحظ أنكِ لا تتحركين
    O mais horrível para mim é que não consigo deixar de lembrar-me dele quando era mais novo. Open Subtitles ما هو المخيف بالنسبة لي بأنني لا أستطيع المساعدة أتذكره عندما كان شاباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus